전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
فتقدس الكهنة واللاويون ليصعدوا تابوت الرب اله اسرائيل.
böylece kâhinlerle levililer İsrailin tanrısı rabbin antlaşma sandığını getirmek için kendilerini kutsadılar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقام رؤوس آباء يهوذا وبنيامين والكهنة واللاويون مع كل من نبّه الله روحه ليصعدوا ليبنوا بيت الرب الذي في اورشليم.
böylece yahuda ve benyamin oymaklarının boy başları, kâhinler, levililer ve ruhları tanrı tarafından harekete geçirilen herkes, rabbin yeruşalimdeki tapınağını yeniden yapmak için gidiş hazırlıklarına girişti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
فقال له الرب اذهب انحدر ثم اصعد انت وهرون معك. واما الكهنة والشعب فلا يقتحموا ليصعدوا الى الرب لئلا يبطش بهم.
rab, ‹‹aşağı inip harunu getir›› dedi, ‹‹ama kâhinlerle halk huzuruma gelmek için sınırı geçmesinler. yoksa onları şiddetle cezalandırırım.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وصعد داود وكل اسرائيل الى بعلة الى قرية يعاريم التي ليهوذا ليصعدوا من هناك تابوت الله الرب الجالس على الكروبيم الذي دعي بالاسم.
böylece davutla İsrailliler keruvlar arasında taht kuran rab tanrının adıyla anılan tanrının antlaşma sandığını getirmek için yahudadaki baala kentine -kiryat-yearime- gittiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وقام داود وذهب هو وجميع الشعب الذي معه من بعلة يهوذا ليصعدوا من هناك تابوت الله الذي يدعى عليه بالاسم اسم رب الجنود الجالس على الكروبيم.
böylece davutla ordusu, sandığın üzerindeki keruvlar arasında taht kuran her Şeye egemen rabbin adıyla anılan tanrının sandığını getirmek için baale-yahudaya gittiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
وقد بسط عليّ رحمة امام الملك ومشيريه وامام جميع رؤساء الملك المقتدرين. واما انا فقد تشددت حسب يد الرب الهي عليّ وجمعت من اسرائيل رؤساء ليصعدوا معي
kralın, danışmanlarının, güçlü komutanlarının bana iyi davranmalarını sağladı. tanrım rab'bin eli üzerimde olduğundan yüreklendim. İsrail ileri gelenlerinin bazılarını toplayıp benimle yeruşalim'e dönmelerini sağladım.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: