전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
مذا افعل ؟
que pouvais-je faire?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
مذا سوف افعل؟
qu'est-ce que je vais faire ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
مذا ؟
- quoi ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 10
품질:
-مذا؟
l'affaire est chez le d.a.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
مذا قولت
tu te plains avec
마지막 업데이트: 2021-01-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
مذا يجرى ..
que se passe-t-il ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
مذا حدث؟
- que s'est-il passé ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
- مذا يحدث ؟
que se passe t-il ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- على مذا ؟ -
- contre quoi ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
مذا تختار
que choisis-tu ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
أتعلم مذا ؟
tu sais quoi ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
-مذا تعتقد؟
- qu'en pensez-vous ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
مذا تريدنى ان افعل لك أكثر من ذلك ؟
que veux-tu de plus ? que je le tue à ta place ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
مذا عليّ أن أفعل ؟
que dois-je faire ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
مذا يمكنني أن أفعل؟
j'y peux quoi ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
لا أعرف مذا أفعل معك ياولد
je ne sais pas quoi faire de toi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-مذا تتوقعين مني أن أفعل؟
ils m'ont foutu dehors !
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- مذا تريدني أن أفعل حيال ذلك
- ce qui vous me veulent à son sujet ]
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
نعــم ومــذا عســاي أن أفعــل ؟
absolument d'accord
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
추천인: