검색어: يقدموا (아랍어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Arabic

Korean

정보

Arabic

يقدموا

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아랍어

한국어

정보

아랍어

المنتصرون لابد ان يقدموا انفسهم ليوم الحصاد

한국어

저게 무슨 소리야?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

, لم يقدموا لي طعاماً و هذا لا أفهم سببه

한국어

이해할 수 없는 건 밥을 안 주더라

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

وكان معهم قليل من صغار السمك. فبارك وقال ان يقدموا هذه ايضا.

한국어

또 작 은 생 선 두 어 마 리 가 있 는 지 라 이 에 축 복 하 시 고 명 하 사 이 것 도 그 앞 에 놓 게 하 시

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

لابد للناس أن يقدموا تعويضا اذا تسببوا فى مشاكل للناس .

한국어

사람은 누구나 폐를 끼치면 보상을 해야 하는 건데

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

아랍어

حينئذ خرّ نبوخذناصّر على وجهه وسجد لدانيال وأمر بان يقدموا له تقدمة وروائح سرور.

한국어

이 에 느 부 갓 네 살 왕 이 엎 드 려 다 니 엘 에 게 절 하 고 명 하 여 예 물 과 향 품 을 그 에 게 드 리 게 하 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

اوص بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لإيقاد السرج دائما.

한국어

이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 감 람 을 찧 어 낸 순 결 한 기 름 을 켜 기 위 하 여 네 게 로 가 져 오 게 하 고 끊 이 지 말 고 등 잔 불 을 켤 지

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وانت تامر بني اسرائيل ان يقدموا اليك زيت زيتون مرضوض نقيا للضوء لاصعاد السرج دائما.

한국어

너 는 또 이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 감 람 으 로 찧 어 낸 순 결 한 기 름 을 등 불 을 위 하 여 네 게 로 가 져 오 게 하 고 끊 이 지 말 고 등 불 을 켜

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

وقال شاول تفرقوا بين الشعب وقولوا لهم ان يقدموا اليّ كل واحد ثوره وكل واحد شاته واذبحوا ههنا وكلوا ولا تخطئوا الى الرب باكلكم مع الدم. فقدم جميع الشعب كل واحد ثوره بيده في تلك الليلة وذبحوا هناك.

한국어

또 가 로 되 ` 너 희 는 백 성 중 에 흩 어 져 다 니 며 이 르 기 를 사 람 은 각 기 소 와 각 기 양 을 이 리 로 끌 어 다 가 잡 아 먹 되 피 있 는 채 먹 어 서 여 호 와 께 범 죄 하 지 말 라' 하 매 그 밤 에 모 든 백 성 이 각 각 자 기 의 소 를 끌 어 다 가 거 기 서 잡 으 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« ولا تكونوا كالذين نسوا الله » تركوا طاعته « فأنساهم أنفسهم » أن يقدموا لها خيرا « أولئك هم الفاسقون » .

한국어

그리하되 하나님을 망각한 자처럼 되지 말라 그리하면 그분 은 그들의 영혼을 그들로 하여금 망각케 하시나니 그들이야말로 죄인들이라

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

아랍어

« فاليوم ننجيك » نخرجك من البحر « ببدنك » جسدك الذي لا روح فيه « لتكون لمن خلفك » بعدك « آية » عبرة فيعرفوا عبوديتك ولا يقدموا على مثل فعلك وعن ابن عباس أن بعض بني إسرائيل شكوا في موته فأخرج لهم ليروه « وإن كثيرا من الناس » أي أهل مكة « عن آياتنا لغافلون » لا يعتبرون بها .

한국어

오늘 하나님이 너를 시체로 건져냄은 네 이후에 오는 자들에 게 예증이 되도륵 함이라 그러나 아직도 많은 사람들이 하나님의 말씀으로부터 눈을 돌리더라

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,668,487 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인