전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
terwyl ons dan sodanige hoop het, gebruik ons baie vrymoedigheid;
imajuæi dakle takvu nadu s velikom slobodom radimo;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
in wie ons die vrymoedigheid en die toegang het met vertroue deur die geloof in hom.
u kome imamo slobodu i pristup u nadi verom njegovom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom, al het ek baie vrymoedigheid in christus om jou te beveel wat betaamlik is,
toga radi ako i imam veliku slobodu u hristu da ti zapovedam ta je potrebno,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en dit is die vrymoedigheid wat ons teenoor hom het, dat hy ons verhoor as ons iets vra volgens sy wil.
i ovo je sloboda koju imamo k njemu da ako ta molimo po volji njegovoj poslua nas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nou, here, let op hulle dreigemente en gee aan u diensknegte om met alle vrymoedigheid u woord te spreek,
i sad gospode! pogledaj na njihove pretnje, i daj slugama svojim da govore sa svakom slobodom reè tvoju;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar christus as seun oor sy huis. en ons is sy huis as ons net die vrymoedigheid en die roem van die hoop tot die einde toe onwrikbaar vashou.
ali je hristos kao sin u domu svom: kog smo dom mi, ako slobodu i slavu nade do kraja tvrdo odrimo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.
da pristupimo, dakle, slobodno k prestolu blagodati, da primimo milost i nadjemo blagodat za vreme kad nam zatreba pomoæ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en nou, my kinders, bly in hom, sodat ons vrymoedigheid kan hê wanneer hy verskyn en nie beskaamd van hom weggaan by sy wederkoms nie.
i sad, deèice, ostanite u njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred njim o njegovom dolasku.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en toe hulle gebid het, is die plek geskud waar hulle saam was, en hulle is almal vervul met die heilige gees en het die woord van god met vrymoedigheid gespreek.
i poto se oni pomolie bogu zatrese se mesto gde behu sabrani, i napunie se svi duha svetog, i govorahu reè boju sa slobodom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.
nego postradavi pre i osramoæeni bivi, kao to znate, u filibi, oslobodismo se u bogu svom kazivati vama jevandjelje boije s velikom borbom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ek het groot vrymoedigheid teenoor julle; my roem oor julle is groot; ek is vervul met troos; ek loop oor van blydskap in al ons verdrukking.
vrlo slobodno govorim k vama, mnogo se hvalim vama, napunio sam se utehe, izobilan sam radoæu pored svih briga naih.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want u, my god, het die oor van u kneg geopen, dat u vir hom 'n huis sal stig; daarom het u kneg vrymoedigheid gevind om voor u aangesig te bid.
jer si ti, boe moj, javio sluzi svom da æe mu sazidati dom, zato se sluga tvoj usudi da ti se pomoli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daarom kan ons met alle vrymoedigheid sê: die here is vir my 'n helper, en ek sal nie vrees nie; wat sal 'n mens aan my doen?
tako da smemo govoriti: gospod je moj pomoænik, i neæu se bojati; ta æe mi uèiniti èovek?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
want u, here van die leërskare, god van israel, het die oor van u kneg geopen en gesê: ek sal vir jou 'n huis bou; daarom het u kneg vrymoedigheid gevind om hierdie gebed tot u te bid.
jer si ti, gospode nad vojskama, boe izrailjev, javio sluzi svom govoreæi: dom æu sazidati tebi. zato sluga tvoj nadje u srcu svom da ti se pomoli ovom molitvom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: