Вы искали: vrymoedigheid (Африкаанс - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Afrikaans

Serbian

Информация

Afrikaans

vrymoedigheid

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Африкаанс

Сербский

Информация

Африкаанс

terwyl ons dan sodanige hoop het, gebruik ons baie vrymoedigheid;

Сербский

imajuæi dakle takvu nadu s velikom slobodom radimo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

in wie ons die vrymoedigheid en die toegang het met vertroue deur die geloof in hom.

Сербский

u kome imamo slobodu i pristup u nadi verom njegovom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom, al het ek baie vrymoedigheid in christus om jou te beveel wat betaamlik is,

Сербский

toga radi ako i imam veliku slobodu u hristu da ti zapovedam šta je potrebno,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en dit is die vrymoedigheid wat ons teenoor hom het, dat hy ons verhoor as ons iets vra volgens sy wil.

Сербский

i ovo je sloboda koju imamo k njemu da ako šta molimo po volji njegovoj posluša nas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nou, here, let op hulle dreigemente en gee aan u diensknegte om met alle vrymoedigheid u woord te spreek,

Сербский

i sad gospode! pogledaj na njihove pretnje, i daj slugama svojim da govore sa svakom slobodom reè tvoju;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar christus as seun oor sy huis. en ons is sy huis as ons net die vrymoedigheid en die roem van die hoop tot die einde toe onwrikbaar vashou.

Сербский

ali je hristos kao sin u domu svom: kog smo dom mi, ako slobodu i slavu nade do kraja tvrdo održimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.

Сербский

da pristupimo, dakle, slobodno k prestolu blagodati, da primimo milost i nadjemo blagodat za vreme kad nam zatreba pomoæ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en nou, my kinders, bly in hom, sodat ons vrymoedigheid kan hê wanneer hy verskyn en nie beskaamd van hom weggaan by sy wederkoms nie.

Сербский

i sad, deèice, ostanite u njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred njim o njegovom dolasku.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

en toe hulle gebid het, is die plek geskud waar hulle saam was, en hulle is almal vervul met die heilige gees en het die woord van god met vrymoedigheid gespreek.

Сербский

i pošto se oni pomoliše bogu zatrese se mesto gde behu sabrani, i napuniše se svi duha svetog, i govorahu reè božju sa slobodom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

maar alhoewel ons vantevore, soos julle weet, in filíppi gely het en mishandel is, het ons in onse god vrymoedigheid gehad om aan julle die evangelie van god te verkondig onder veel stryd.

Сербский

nego postradavši pre i osramoæeni bivši, kao što znate, u filibi, oslobodismo se u bogu svom kazivati vama jevandjelje božije s velikom borbom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

ek het groot vrymoedigheid teenoor julle; my roem oor julle is groot; ek is vervul met troos; ek loop oor van blydskap in al ons verdrukking.

Сербский

vrlo slobodno govorim k vama, mnogo se hvalim vama, napunio sam se utehe, izobilan sam radošæu pored svih briga naših.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want u, my god, het die oor van u kneg geopen, dat u vir hom 'n huis sal stig; daarom het u kneg vrymoedigheid gevind om voor u aangesig te bid.

Сербский

jer si ti, bože moj, javio sluzi svom da æeš mu sazidati dom, zato se sluga tvoj usudi da ti se pomoli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

daarom kan ons met alle vrymoedigheid sê: die here is vir my 'n helper, en ek sal nie vrees nie; wat sal 'n mens aan my doen?

Сербский

tako da smemo govoriti: gospod je moj pomoænik, i neæu se bojati; šta æe mi uèiniti èovek?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Африкаанс

want u, here van die leërskare, god van israel, het die oor van u kneg geopen en gesê: ek sal vir jou 'n huis bou; daarom het u kneg vrymoedigheid gevind om hierdie gebed tot u te bid.

Сербский

jer si ti, gospode nad vojskama, bože izrailjev, javio sluzi svom govoreæi: dom æu sazidati tebi. zato sluga tvoj nadje u srcu svom da ti se pomoli ovom molitvom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,279,183 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK