검색어: vreemdelinge (아프리칸스어 - 스와힐리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Swahili

정보

Afrikaans

vreemdelinge

Swahili

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

스와힐리어

정보

아프리칸스어

geliefde, jy handel getrou in alles wat jy doen vir die broeders, en dit vir vreemdelinge,

스와힐리어

mpenzi wangu, wewe ni mwaminifu kila mara unapowahudumia ndugu, hata kama ni wageni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

so is julle dan nie meer vreemdelinge en bywoners nie, maar medeburgers van die heiliges en huisgenote van god,

스와힐리어

basi, ninyi si wageni tena, wala si watu wa nje; ninyi ni raia pamoja na watu wa mungu, na ni watu wa jamaa ya mungu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

petrus antwoord hom: van die vreemdelinge. jesus sê vir hom: dan is die seuns vry.

스와힐리어

petro akajibu, "kutoka kwa wageni." yesu akamwambia, "haya basi, wananchi hawahusiki.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

아프리칸스어

geliefdes, ek vermaan julle as bywoners en vreemdelinge om julle te onthou van vleeslike begeertes wat stryd voer teen die siel;

스와힐리어

wapenzi wangu, nawasihi ninyi kama wageni na wakimbizi hapa duniani! achaneni na tamaa za mwili ambazo hupingana na roho.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en nadat hulle saam raad gehou het, het hulle die stuk grond van die pottebakker daarmee gekoop as 'n begraafplaas vir vreemdelinge.

스와힐리어

basi, wakashauriana, wakazitumia kununua shamba la mfinyanzi liwe mahali pa kuzika wageni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dat julle in dié tyd sonder christus was, vervreemd van die burgerskap van israel en vreemdelinge ten aansien van die verbonde van die belofte, sonder hoop en sonder god in die wêreld.

스와힐리어

wakati ule ninyi mlikuwa bila kristo; mlikuwa nje ya jamii ya israeli; mlikuwa wageni na hamkuwa na sehemu yoyote katika lile agano la zile ahadi. mlikuwa bila matumaini mungu hapa duniani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

petrus, 'n apostel van jesus christus, aan die vreemdelinge van die verstrooiing in pontus, galásië, kappadocië, asië en bithínië,

스와힐리어

mimi petro, mtume wa yesu kristo nawaandikia ninyi wateule wa mungu baba, ambao mmetawanyika na mnaishi kama wakimbizi huko ponto, galatia, kapadokia, asia na bithunia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

in die geloof het hulle almal gesterwe sonder om die beloftes te verkry, maar hulle het dit uit die verte gesien en geglo en begroet, en het bely dat hulle vreemdelinge en bywoners op aarde was.

스와힐리어

watu hawa wote walikufa wakiwa na imani. walikufa kabla ya kupokea mambo ambayo mungu alikuwa ameahidi, lakini kwa mbali waliyaona, wakashangilia, na kukiri wazi kwamba wao walikuwa wageni na wakimbizi duniani.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hy antwoord: ja. en toe hy in die huis inkom, was jesus hom voor en sê: wat dink jy, simon? van wie neem die konings van die aarde tol of belasting--van hulle seuns of van die vreemdelinge?

스와힐리어

petro akajibu, "naam, hulipa." basi, petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, yesu akamwuliza, "simoni, wewe unaonaje? wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,844,153 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인