검색어: fondamente (아프리칸스어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Esperanto

정보

Afrikaans

fondamente

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

에스페란토어

정보

아프리칸스어

as die fondamente omgegooi word, wat kan die regverdige doen?

에스페란토어

kiam la fundamentoj estas detruitaj, kion povas fari la justulo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

want hy het die stad verwag wat fondamente het, waarvan god die boumeester en oprigter is.

에스페란토어

cxar li sercxis la urbon havantan la fundamentojn, kies arhxitekturisto kaj konstruanto estas dio.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die muur van die stad het twaalf fondamente gehad, en daarop was die name van die twaalf apostels van die lam.

에스페란토어

kaj la muro de la urbo havis dek du fundamentojn, kaj sur ili dek du nomojn de la dek du apostoloj de la sxafido.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

hulle weet nie en verstaan nie; hulle loop rond in duisternis: al die fondamente van die aarde wankel.

에스페란토어

ili ne scias kaj ne komprenas, en mallumo ili marsxas; eksxanceligxis cxiuj fundamentoj de la tero.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe het die aarde geskud en gebewe; die fondamente van die berge het gesidder en geskud, omdat hy toornig was.

에스페란토어

levigxis fumo el lia nazo, kaj ekstermanta fajro el lia busxo; karboj ekflamis de gxi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

kaf. die here het sy grimmigheid laat uitwoed, sy toorngloed uitgegiet en in sion 'n vuur aangesteek wat die fondamente daarvan verteer het.

에스페란토어

la eternulo plene elcxerpis sian koleron, li elversxis la flamon de sia indigno; li ekbruligis en cion fajron, kiu ekstermis gxiajn fundamentojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die beddings van die see het sigbaar geword, die fondamente van die wêreld is blootgelê, deur die dreiging van die here, vanweë die geblaas van die wind van sy neus.

에스페란토어

kaj malkovrigxis la kusxujoj de la maro, nudigxis la fundamentoj de la universo, de la minaca vocxo de la eternulo, de la kolera spirado de lia nazo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

toe het hierdie sésbassar gekom, hy het die fondamente van die huis van god in jerusalem gelê, en van toe af tot nou toe is daar gebou, maar dit is nog nie voltooi nie.

에스페란토어

tiam venis tiu sxesxbacar kaj metis la fundamenton por la domo de dio en jerusalem; kaj de tiu tempo gxis nun gxi estas konstruata, kaj gxi ankoraux ne estas finita.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hulle sal uit jou geen klip neem vir 'n hoek of 'n klip vir fondamente nie; want jy sal ewige wildernisse wees, spreek die here.

에스페란토어

oni ne prenos el vi angulsxtonon, nek sxtonon por fundamento, sed vi estos eterna ruino, diras la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dan sal 'n swaard in egipte kom, en daar sal angs in kus wees as die wat verslaan is, val in egipte, en as hulle sy rykdom wegneem en sy fondamente afgebreek word.

에스페란토어

venos glavo sur egiptujon, kaj tremo atakos etiopujon, kiam mortigitoj falos en egiptujo kaj oni forprenos gxiajn ricxajxojn kaj detruos gxiajn fundamentojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aan die koning word bekend gemaak dat die jode wat van u af na ons opgetrek het, in jerusalem aangekom het. hulle is besig om die rebelse en slegte stad op te bou: die mure voltooi hulle en die fondamente herstel hulle.

에스페란토어

estu sciate al la regxo, ke la judoj, kiuj foriris de vi kaj venis al ni en jerusalemon, rekonstruas nun tiun ribeleman kaj malbonan urbon kaj faras muregojn kaj starigas jam la fundamentojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en hy wat vlug vir die skrikgeroep, val in die kuil; en hy wat uit die kuil uitklim, word in die strik gevang. want die sluise uit die hoogte het oopgegaan, en die fondamente van die aarde bewe.

에스페란토어

kaj tiu, kiu forkuros de la vocxo de la teruro, falos en kavon; kaj kiu eliros el la kavo, trafos en la kaptilon; cxar la aperturoj de alte malfermigxis kaj la fundamento de la tero ekskuigxis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die wat uit jou voortkom, sal die ou puinhope bou; die fondamente van vorige geslagte sal jy oprig, en jy sal genoem word: herbouer van gebreekte mure, hersteller van paaie, om bewoonbaar te maak.

에스페란토어

kaj oni rekonstruos cxe vi la antikvajn ruinojn; la fundamentojn de antaux multaj generacioj vi restarigos; kaj oni nomos vin riparanto de brecxoj, reboniganto de vojoj por logxado.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,742,740,637 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인