검색어: heiliges (아프리칸스어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Afrikaans

Tagalog

정보

Afrikaans

heiliges

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

아프리칸스어

타갈로그어

정보

아프리칸스어

maar nou reis ek na jerusalem in diens van die heiliges.

타갈로그어

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

maak voorsiening in die behoeftes van die heiliges; streef na gasvryheid;

타갈로그어

mapagdamay sa mga kailangan ng mga banal; maging mapagpatuloy.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die grafte het oopgegaan en baie liggame van die ontslape heiliges het opgestaan.

타갈로그어

at nangabuksan ang mga libingan; at maraming katawan ng mga banal na nangakatulog ay nangagbangon;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

ek het gesien dat hierdie horing oorlog voer met die heiliges en hulle oorwin,

타갈로그어

ako'y tumingin, at ang sungay ding yaon ay nakipagdigma sa mga banal, at nanaig laban sa kanila;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

al die heiliges, en veral die wat aan die keiserlike huis behoort, groet julle.

타갈로그어

binabati kayo ng lahat ng mga banal, lalong lalo na ng mga kasangbahay ni cesar.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die hemele loof u wondermag, o here, ook u trou in die vergadering van die heiliges.

타갈로그어

sapagka't sino sa langit ang maitutulad sa panginoon? sino sa gitna ng mga anak ng makapangyarihan ang gaya ng panginoon,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die rook van die reukwerk het met die gebede van die heiliges uit die hand van die engel opgegaan voor god.

타갈로그어

at ang usok ng kamangyan, kalakip ng mga panalangin ng mga banal, ay napailanglang mula sa kamay ng anghel, sa harapan ng dios.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en die bloed van profete en heiliges is in haar gevind, en van almal wat op die aarde gedood is.

타갈로그어

at nasumpungan sa kaniya ang dugo ng mga propeta, at ng mga banal, at ng lahat ng mga pinatay sa lupa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

'n god grootliks gedug in die raad van die heiliges en vreeslik bo almal wat rondom hom is?

타갈로그어

oh panginoong dios ng mga hukbo, sino ang makapangyarihang gaya mo, oh jah? at ang pagtatapat mo'y nasa palibot mo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en julle in staat kan wees om saam met al die heiliges ten volle te begryp wat die breedte en lengte en diepte en hoogte is,

타갈로그어

ay lumakas upang matalastas pati ng lahat ng mga banal kung ano ang luwang at ang haba at ang taas at lalim,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en aan haar is gegee om bekleed te wees met rein en blink fyn linne, want die fyn linne is die regverdige dade van die heiliges.

타갈로그어

at sa kaniya'y ipinagkaloob na damtan ang kaniyang sarili ng mahalagang lino, makintab at tunay; sapagka't ang mahalagang lino ay siyang mga matuwid na gawa ng mga banal.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

daarom--vandat ek gehoor het van die geloof in die here jesus wat onder julle is en die liefde tot al die heiliges--

타갈로그어

dahil dito ako rin naman, pagkarinig ng pananampalataya sa panginoong jesus na nasa inyo, at ng pagibig na inyong ipinakita sa lahat ng mga banal,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aan my, die geringste van al die heiliges, is hierdie genade gegee om onder die heidene die evangelie van die onnaspeurlike rykdom van christus te verkondig,

타갈로그어

sa akin, na ako ang kababababaan sa lahat ng lalong mababa sa mga banal, ay ibinigay ang biyayang ito, upang ipangaral sa mga gentil ang mga di malirip na mga kayamanan ni cristo;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aan al die geliefdes van god, geroepe heiliges wat in rome is: genade vir julle en vrede van god onse vader en die here jesus christus!

타갈로그어

sa lahat ninyong nangasa roma, mga iniibig ng dios, tinawag na mangagbanal: sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at panginoong jesucristo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

beklee julle dan, as uitverkorenes van god, heiliges en geliefdes, met innerlike ontferming, goedertierenheid, nederigheid, sagmoedigheid, lankmoedigheid.

타갈로그어

mangagbihis nga kayo gaya ng mga hinirang ng dios, na mga banal at minamahal, ng isang pusong mahabagin, ng kagandahangloob, ng kababaan, ng kaamuan, ng pagpapahinuhod:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

en getuienis het van goeie werke, as sy kinders grootgemaak het, gasvry gewees het, die voete van die heiliges gewas het, verdruktes gehelp en elke goeie werk nagestreef het.

타갈로그어

na may mabuting patotoo tungkol sa mabubuting gawa; kung siya'y nagalaga sa mga anak, kung siya'y nagpatuloy sa mga taga ibang bayan, kung siya'y naghugas ng mga paa ng mga banal, kung siya'y umabuloy sa mga napipighati, kung ginanap niya na may kasipagan ang bawa't mabuting gawa.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

as iemand krygsgevangenes maak, gaan hy in krygsgevangenskap; as iemand met die swaard doodmaak, moet hy met die swaard doodgemaak word. hier is die lydsaamheid en die geloof van die heiliges.

타갈로그어

kung ang sinoman ay sa pagkabihag, ay sa pagkabihag paroroon siya: kung ang sinoman ay papatay sa tabak, ay dapat siyang mamatay sa tabak. narito ang pagtitiyaga at ang pananampalataya ng mga banal.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

aan die gemeente van god wat in korinthe is, aan die geheiligdes in christus jesus, die geroepe heiliges, saam met almal wat die naam van onse here jesus christus in elke plek aanroep, hulle sowel as onse here:

타갈로그어

sa iglesia ng dios na nasa corinto, sa makatuwid baga'y sa mga pinapagingbanal kay cristo jesus, na tinawag na mangagbanal, na kasama ng lahat ng mga nagsisitawag sa bawa't dako, sa pangalan ng ating panginoong jesucristo, na kanila at ating panginoon:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dit het ek ook in jerusalem gedoen; en ek het baie van die heiliges in gevangenisse opgesluit, nadat ek van die owerpriesters volmag verkry het; en so dikwels as hulle omgebring is, het ek my toestemming gegee.

타갈로그어

at ginawa ko rin ito sa jerusalem: at kinulong ko sa mga bilangguan ang marami sa mga banal, pagkatanggap ko ng kapamahalaan sa mga pangulong saserdote, at nang sila'y ipinapapatay, ay ibinibigay ko ang aking pagsangayon laban sa kanila.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

아프리칸스어

dan word die koningskap en die heerskappy en die grootheid van die koninkryke onder die ganse hemel gegee aan die volk van die heiliges van die allerhoogste; hulle koninkryk is 'n ewige koninkryk, en al die heerskappye sal hulle vereer en gehoorsaam wees.

타갈로그어

at ang kaharian, at ang kapangyarihan, at ang kadakilaan ng mga kaharian sa silong ng buong langit, mabibigay sa bayan ng mga banal ng kataastaasan: ang kaniyang kaharian ay walang hanggang kaharian, at ang lahat na kapangyarihan ay maglilingkod at tatalima sa kaniya.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,770,578,797 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인