검색어: ma dergo (알바니아어 - 덴마크어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

덴마크어

정보

알바니아어

kështu perëndia ia hoqi bagëtinë atit tuaj dhe ma dha mua.

덴마크어

således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe unë ju caktoj mbretërinë ashtu si ma ka caktuar mua ati im,

덴마크어

og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

më dhanë përkundrazi vrer në vend të ushqimit dhe për të ma shuar etjen më dhanë për të pirë uthull.

덴마크어

spot har ulægeligt knust mit hjerte; jeg bied forgæves på medynk, på trøstere uden at finde;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.

덴마크어

mange er de, der med urette er mine fjender, talrige de, der hader mig uden grund,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai ma përtërin shpirtin, më çon nëpër shtigjet e drejtësisë, nga dashuria që ka për emrin e tij.

덴마크어

han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë iu dha qeverimi mbi fisnikët e popullit atyre që kishin mbetur; zoti ma dha mua qeverimin midis të fuqishmëve.

덴마크어

da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe po të ma hiqni edhe këtë dhe i ndodh ndonjë fatkeqësi, ju do të kallni në varr pleqërinë time të dhembshme".

덴마크어

hvis i nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer i mine grå hår i dødsriget med smerte!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

ai është hiri im dhe kështjella ime, streha ime e lartë dhe çliruesi im, mburoja ime në të cilën gjej strehë, ai që ma nënshtron mua popullin tim.

덴마크어

min miskundhed og min fæstning, min klippeborg, min frelser, mit skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig folkeslag!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

"bijë e kujt je? ma thuaj, të lutem. a ka vend në shtëpinë e babait tënd për ne, që ta kalojmë natën?".

덴마크어

og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,874,658,731 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인