Results for ma dergo translation from Albanian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Danish

Info

Albanian

kështu perëndia ia hoqi bagëtinë atit tuaj dhe ma dha mua.

Danish

således tog gud hjordene fra eders fader og gav mig dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe unë ju caktoj mbretërinë ashtu si ma ka caktuar mua ati im,

Danish

og ligesom min fader har tildelt mig kongedømme, tildeler jeg eder

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

më dhanë përkundrazi vrer në vend të ushqimit dhe për të ma shuar etjen më dhanë për të pirë uthull.

Danish

spot har ulægeligt knust mit hjerte; jeg bied forgæves på medynk, på trøstere uden at finde;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

edhe ata që ma shpërblejnë të mirën me të keqen më përndjekin, sepse unë ndjek rrugën e së mirës.

Danish

mange er de, der med urette er mine fjender, talrige de, der hader mig uden grund,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai ma përtërin shpirtin, më çon nëpër shtigjet e drejtësisë, nga dashuria që ka për emrin e tij.

Danish

han fører mig ad rette veje for sit navns skyld.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

atëherë iu dha qeverimi mbi fisnikët e popullit atyre që kishin mbetur; zoti ma dha mua qeverimin midis të fuqishmëve.

Danish

da drog israel ned som helte, som vældige krigere drog herrens folk frem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe po të ma hiqni edhe këtë dhe i ndodh ndonjë fatkeqësi, ju do të kallni në varr pleqërinë time të dhembshme".

Danish

hvis i nu også tager denne fra mig, og der tilstøder ham en ulykke, bringer i mine grå hår i dødsriget med smerte!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Albanian

ai është hiri im dhe kështjella ime, streha ime e lartë dhe çliruesi im, mburoja ime në të cilën gjej strehë, ai që ma nënshtron mua popullin tim.

Danish

min miskundhed og min fæstning, min klippeborg, min frelser, mit skjold og den, jeg lider på, som underlægger mig folkeslag!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

"bijë e kujt je? ma thuaj, të lutem. a ka vend në shtëpinë e babait tënd për ne, që ta kalojmë natën?".

Danish

og han sagde til hende: "sig mig, hvis datter du er! er der plads til os i din faders hus for natten?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,766,929,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK