전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jeremia:
ray:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jeremia thotë kështu!
jeremiah says so!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
serajahu, azaria, jeremia,
seraiah, azariah, jeremiah,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
juda, beniamini, shemajahu, jeremia,
judah, and benjamin, and shemaiah, and jeremiah,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeremia weaver qëlloi veten,
jeremiah weaver shot himself,
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mishmanahu i katërti, jeremia i pesti
mishmannah the fourth, jeremiah the fifth,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeremia i dhjeti, makbanai i njëmbëdhjeti.
jeremiah the tenth, machbanai the eleventh.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fjala e zotit që iu drejtua profetit jeremia kundër kombeve.
the word of the lord which came to jeremiah the prophet against the gentiles;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prifti sofonia e lexoi këtë letër në prani të profetit jeremia.
and zephaniah the priest read this letter in the ears of jeremiah the prophet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë fjala e zotit iu drejtua profetit jeremia, duke thënë:
then came the word of the lord unto the prophet jeremiah, saying,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë profeti hananiah mori zgjedhën nga qafa e profetit jeremia dhe e copëtoi.
then hananiah the prophet took the yoke from off the prophet jeremiah's neck, and brake it.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
profeti jeremia ia tha tërë këto fjalë sedekias, mbretit të judës, në jeruzalem,
then jeremiah the prophet spake all these words unto zedekiah king of judah in jerusalem,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kur jeremia hyri në shtëpinë e burgut të nëndheshëm, në qeli, mbeti aty shumë ditë.
when jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and jeremiah had remained there many days;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë jeremia u tha atyre: "do t'i thoni kështu sekedias:
then said jeremiah unto them, thus shall ye say to zedekiah:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
atëherë jeremia tha: "fjala e zotit m'u drejtua, duke thënë:
and jeremiah said, the word of the lord came unto me, saying,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jeremia doli nga jeruzalemi për të shkuar në vendin e beniaminit për të marrë pjesën e tij të trashëgimisë në mes të popullit.
then jeremiah went forth out of jerusalem to go into the land of benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë pashhuri rrahu profetin jeremia dhe e futi në burgun që ndodhej në portën e sipërme të beniaminit pranë shtëpisë të zotit.
then pashur smote jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of benjamin, which was by the house of the lord.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë jeremia i foli tërë popullit, burrave, grave dhe gjithë njerëzve që i ishin përgjigjur në atë mënyrë dhe tha:
then jeremiah said unto all the people, to the men, and to the women, and to all the people which had given him that answer, saying,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
atëherë jeremia shkoi te gedaliahu, bir i ahikamit, në mitspah, dhe banoi aty në mes të popullit që kishte mbetur në vend.
then went jeremiah unto gedaliah the son of ahikam to mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baruku, biri i neriahut, bëri, pra, tërë ato që i kishte urdhëruar profeti jeremia dhe lexoi nga libri fjalët e zotit.
and baruch the son of neriah did according to all that jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the lord in the lord's house.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: