검색어: dymbëdhjetë (알바니아어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

월로프어

정보

알바니아어

dhe gjithsej ishin rreth dymbëdhjetë burra.

월로프어

limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe mblodhën dymbëdhjetë shporta me copa buke dhe me mbetje peshku.

월로프어

te it ñu dajale la desoon ca dammiti mburu ak jën ya, mu nekk fukki pañe ak ñaar yu fees.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe, kur erdhi ora, ai u ul në tryezë dhe bashkëmetë dymbëdhjetë apostujt.

월로프어

bi waxtu wi jotee yeesu toog ak ndaw yi,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe të gjithë hëngrën e u ngopën; nga copat që tepruan mblodhën dymbëdhjetë shporta.

월로프어

noonu ñépp lekk ba suur. bi ñu dajalee desit ya, ñu feesal fukki pañe ak ñaar.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ai i caktoi dymbëdhjetë që të rrinin me të dhe që mund t'i dërgonte të predikojnë,

월로프어

noonu mu tànn ci fukk ak ñaar, tudde leen ay ndawam, ngir ñu ànd ak moom te mu yónni leen, ñu waareji,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe të gjithë hëngrën dhe u ngopën; pastaj dishepujt mblodhën tepricat në dymbëdhjetë kosha plot.

월로프어

noonu ñépp lekk ba suur. te ñu dajale dammit ya ca des, mu nekk fukki pañe ak ñaar yu fees.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

jo më shumë se dymbëdhjetë ditë më parë, siç mund ta verifikosh, unë u ngjita në jeruzalem për të adhuruar.

월로프어

man ngaa wóorliku ne, ëppagul fukki fan ak ñaar demoon naa yerusalem ngir màggali.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

i mblodhën, pra, dhe mbushën dymbëdhjetë shporta me copa nga ato pesë bukë prej elbi që u tepruan atyre që kishin ngrënë.

월로프어

Ñu dajale ko, daldi feesal fukki pañe ak ñaar ak desiti juróomi mburu, yi ñu doon lekk.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe menjëherë vajza u ngrit dhe filloi të ecë. ajo ishte në fakt dymbëdhjetë vjeçe. dhe ata u habitën me habi të madhe.

월로프어

ca saa sa janq bi jóg, daldi dox, ndaxte amoon na fukki at ak ñaar. Ñépp daldi waaru, ba ne jomm.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe ja një grua, e cila vuante prej dymbëdhjetë vjetësh nga një fluks gjaku, iu afrua nga mbrapa dhe i preku cepin e rrobes së tij.

월로프어

bi ñuy dem nag, amoon na ca mbooloo ma jigéen juy xëpp deret diirub fukki at ak ñaar. mu defe ne, su laalee mbubbam rekk, dina wér. mu jegeñsi yeesu nag, doxe ko gannaaw, laal catu mbubbam.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

mbasi jezusi përfundoi dhënien e porosive të tij dymbëdhjetë dishepujve të vet, u largua nga ai vend, për të mësuar dhe për të predikuar në qytetet e tyre.

월로프어

ba yeesu joxee fukki taalibeem ya ak ñaar ndigal yooyu, mu jóge fa, ngir dem jàngaleji ak a waare ci seeni dëkk.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

sepse ai kishte një vajzë të vetme rreth dymbëdhjetë vjeçe, që ishte për vdekje. ndërsa jezusi po shkonte atje, turma po shtyhej përreth tij.

월로프어

ndaxte jenn doomam ju jigéen, ji mu amoon kepp te muy tollu ci fukki at ak ñaar, ma nga doon waaj a dee. bi yeesuy dem, nit ñaa ngi doon buuxante, di ko tanc.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

a kujton ti, vallë, se unë nuk mund t'i lutem atit tim, që të më dërgojë më shumë se dymbëdhjetë legjione engjëjsh?

월로프어

xanaa xamuloo ne, man naa laaj sama baay, te dina ma may ci taxawaay bi mbooloom malaaka mu xel dajul?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ai kishte një mur të madh dhe të lartë me dymbëdhjetë porta, dhe te portat dymbëdhjetë engjëj, dhe emra të shkruar mbi to, të cilat janë emrat e të dymbëdhjetë fiseve të bijve të izraelit.

월로프어

miir bu réy te kawe moo ko wër te am fukki bunt ak ñaar, te bu ca nekk malaaka taxaw ca wet ga. ca bunt ya bind nañu ca fukki tur ak ñaar, yu giiri bànni israyil.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

nga fisi i judës, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i rubenit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i gadit dymbëdhjetë mijë të vulosur;

월로프어

noonu ma dégg limub ñi ñu màndargaal; ñu tollu ci téeméer ak ñeent-fukk ak ñeent ci ay junni. Ñu jóge ci giiri bànni israyil yépp:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

nga fisi i asherit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i neftalit, dymbëdhjetë mjië të vulosur; nga fisi i manasit, dymbëdhjetë mijë të vulosur;

월로프어

fukki junni ak ñaar lañu màndargaal ci biir giiru yuda,fukki junni ak ñaar ci giiru ruben,fukki junni ak ñaar ci giiru gàdd,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe emrat e dymbëdhjetë apostujve janë këta: i pari simoni, i quajtur pjetër dhe andrea, vëllai i tij; jakobi i zebedeut dhe gjoni, vëllai i tij;

월로프어

fukki ndaw ak ñaar, ya yeesu yónni woon nag, nii lañu tuddoon: ku jëkk ki mooy simoŋ mi ñuy wax piyeer, ak andare mi bokk ak moom ndey ak baay; saag doomu sebede, ak yowaana rakkam;l

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

jezusi u tha atyre: ''në të vërtetë po ju them, në krijimin e ri, kur biri i njeriut të ulet në fronin e lavdisë së vet, edhe ju që më keni ndjekur do të uleni mbi dymbëdhjetë frone për të gjykuar të dymbëdhjetë fiset e izraelit.

월로프어

yeesu ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, bés baa ngi ñëw bu yàllay yeesalaat lépp, te doomu nit ki toog ci jalam, bi soloo ndam. bés boobu nag, yéen ñi ma topp dingeen toog ci fukki jal ak ñaar, di àtte fukki giir ak ñaar yu bànni israyil.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,771,976,795 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인