Results for dymbëdhjetë translation from Albanian to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Albanian

Wolof

Info

Albanian

dhe gjithsej ishin rreth dymbëdhjetë burra.

Wolof

limub nit ñooñu nekk na lu mat fukk ak ñaar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe mblodhën dymbëdhjetë shporta me copa buke dhe me mbetje peshku.

Wolof

te it ñu dajale la desoon ca dammiti mburu ak jën ya, mu nekk fukki pañe ak ñaar yu fees.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe, kur erdhi ora, ai u ul në tryezë dhe bashkëmetë dymbëdhjetë apostujt.

Wolof

bi waxtu wi jotee yeesu toog ak ndaw yi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe të gjithë hëngrën e u ngopën; nga copat që tepruan mblodhën dymbëdhjetë shporta.

Wolof

noonu ñépp lekk ba suur. bi ñu dajalee desit ya, ñu feesal fukki pañe ak ñaar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ai i caktoi dymbëdhjetë që të rrinin me të dhe që mund t'i dërgonte të predikojnë,

Wolof

noonu mu tànn ci fukk ak ñaar, tudde leen ay ndawam, ngir ñu ànd ak moom te mu yónni leen, ñu waareji,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe të gjithë hëngrën dhe u ngopën; pastaj dishepujt mblodhën tepricat në dymbëdhjetë kosha plot.

Wolof

noonu ñépp lekk ba suur. te ñu dajale dammit ya ca des, mu nekk fukki pañe ak ñaar yu fees.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jo më shumë se dymbëdhjetë ditë më parë, siç mund ta verifikosh, unë u ngjita në jeruzalem për të adhuruar.

Wolof

man ngaa wóorliku ne, ëppagul fukki fan ak ñaar demoon naa yerusalem ngir màggali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

i mblodhën, pra, dhe mbushën dymbëdhjetë shporta me copa nga ato pesë bukë prej elbi që u tepruan atyre që kishin ngrënë.

Wolof

Ñu dajale ko, daldi feesal fukki pañe ak ñaar ak desiti juróomi mburu, yi ñu doon lekk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe menjëherë vajza u ngrit dhe filloi të ecë. ajo ishte në fakt dymbëdhjetë vjeçe. dhe ata u habitën me habi të madhe.

Wolof

ca saa sa janq bi jóg, daldi dox, ndaxte amoon na fukki at ak ñaar. Ñépp daldi waaru, ba ne jomm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe ja një grua, e cila vuante prej dymbëdhjetë vjetësh nga një fluks gjaku, iu afrua nga mbrapa dhe i preku cepin e rrobes së tij.

Wolof

bi ñuy dem nag, amoon na ca mbooloo ma jigéen juy xëpp deret diirub fukki at ak ñaar. mu defe ne, su laalee mbubbam rekk, dina wér. mu jegeñsi yeesu nag, doxe ko gannaaw, laal catu mbubbam.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

mbasi jezusi përfundoi dhënien e porosive të tij dymbëdhjetë dishepujve të vet, u largua nga ai vend, për të mësuar dhe për të predikuar në qytetet e tyre.

Wolof

ba yeesu joxee fukki taalibeem ya ak ñaar ndigal yooyu, mu jóge fa, ngir dem jàngaleji ak a waare ci seeni dëkk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

sepse ai kishte një vajzë të vetme rreth dymbëdhjetë vjeçe, që ishte për vdekje. ndërsa jezusi po shkonte atje, turma po shtyhej përreth tij.

Wolof

ndaxte jenn doomam ju jigéen, ji mu amoon kepp te muy tollu ci fukki at ak ñaar, ma nga doon waaj a dee. bi yeesuy dem, nit ñaa ngi doon buuxante, di ko tanc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

a kujton ti, vallë, se unë nuk mund t'i lutem atit tim, që të më dërgojë më shumë se dymbëdhjetë legjione engjëjsh?

Wolof

xanaa xamuloo ne, man naa laaj sama baay, te dina ma may ci taxawaay bi mbooloom malaaka mu xel dajul?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

ai kishte një mur të madh dhe të lartë me dymbëdhjetë porta, dhe te portat dymbëdhjetë engjëj, dhe emra të shkruar mbi to, të cilat janë emrat e të dymbëdhjetë fiseve të bijve të izraelit.

Wolof

miir bu réy te kawe moo ko wër te am fukki bunt ak ñaar, te bu ca nekk malaaka taxaw ca wet ga. ca bunt ya bind nañu ca fukki tur ak ñaar, yu giiri bànni israyil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nga fisi i judës, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i rubenit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i gadit dymbëdhjetë mijë të vulosur;

Wolof

noonu ma dégg limub ñi ñu màndargaal; ñu tollu ci téeméer ak ñeent-fukk ak ñeent ci ay junni. Ñu jóge ci giiri bànni israyil yépp:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

nga fisi i asherit, dymbëdhjetë mijë të vulosur; nga fisi i neftalit, dymbëdhjetë mjië të vulosur; nga fisi i manasit, dymbëdhjetë mijë të vulosur;

Wolof

fukki junni ak ñaar lañu màndargaal ci biir giiru yuda,fukki junni ak ñaar ci giiru ruben,fukki junni ak ñaar ci giiru gàdd,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

dhe emrat e dymbëdhjetë apostujve janë këta: i pari simoni, i quajtur pjetër dhe andrea, vëllai i tij; jakobi i zebedeut dhe gjoni, vëllai i tij;

Wolof

fukki ndaw ak ñaar, ya yeesu yónni woon nag, nii lañu tuddoon: ku jëkk ki mooy simoŋ mi ñuy wax piyeer, ak andare mi bokk ak moom ndey ak baay; saag doomu sebede, ak yowaana rakkam;l

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Albanian

jezusi u tha atyre: ''në të vërtetë po ju them, në krijimin e ri, kur biri i njeriut të ulet në fronin e lavdisë së vet, edhe ju që më keni ndjekur do të uleni mbi dymbëdhjetë frone për të gjykuar të dymbëdhjetë fiset e izraelit.

Wolof

yeesu ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, bés baa ngi ñëw bu yàllay yeesalaat lépp, te doomu nit ki toog ci jalam, bi soloo ndam. bés boobu nag, yéen ñi ma topp dingeen toog ci fukki jal ak ñaar, di àtte fukki giir ak ñaar yu bànni israyil.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,200,842 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK