검색어: madianit (알바니아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Albanian

Tagalog

정보

Albanian

madianit

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

알바니아어

타갈로그어

정보

알바니아어

kur bijtë e izraelit e thirrën zotin për shkak të madianit,

타갈로그어

at nangyari, nang dumaing sa panginoon ang mga anak ni israel, dahil sa madian.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

unë i shikoja në dëshpërim çadrat e kushanit, pavijonet e vendit të madianit dridheshin.

타갈로그어

nakita ko ang mga tolda sa cushan sa pagdadalamhati; ang mga tabing ng lupain ng madian ay nanginig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

dhe luftuan kundër madianit, ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun, dhe vranë tërë meshkujt.

타갈로그어

at binaka nila ang madian, gaya ng iniutos ng panginoon kay moises; at kanilang pinatay ang bawa't lalake.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

për shkak të këtyre fjalëve moisiu iku dhe banoi si i huaj në vendin e madianit, ku i lindën dy bij.

타갈로그어

at sa salitang ito'y tumakas si moises, at nakipamayan sa lupain ng midian, na doo'y nagkaanak siya ng dalawang lalake.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

bijtë e izraelit bënë atë që është e keqe në sytë e zotit dhe zotit i dha në duart e madianit shtatë vjet me radhë.

타갈로그어

at ginawa ng mga anak ni israel yaong masama sa paningin ng panginoon: at ibinigay sila ng panginoon sa kamay ng madian na pitong taon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

bijtë e madianit ishin efahu, eferi, hanoku, abidahu dhe eldaahu. tërë këta ishin bijtë e keturahut.

타갈로그어

at ang mga anak ni midian: si epha at si epher, at si enech, at si abida, at si eldaa. lahat ng ito ay mga anak ni cetura.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

bijtë e madianit ishin efahu, eferi, hanoku, abidahu dhe eldaahu. të tërë këta ishin bijtë e keturahut.

타갈로그어

at ang mga anak ni madian: si epha, at si epher, at si henoch, at si abida, at si eldaa. lahat ng ito'y mga anak ni cethura.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

sepse ti ke thyer zgjedhën që rëndonte mbi të, shkopin mbi kurrizin e tij dhe shufrën e atij që e shtypte, si në ditën e madianit.

타갈로그어

sapagka't ang pamatok na kaniyang pasan, at ang pingga sa kaniyang balikat, ang panghampas ng mamimighati sa kaniya, ay iyong sinira na gaya sa kaarawan ng madian.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

atëherë pleqtë e moabit dhe pleqtë e madianit u nisën duke mbajtur në dorë shpërblimin e shortarit dhe, kur arritën te balaami, i treguan fjalët e balakut.

타갈로그어

at ang mga matanda sa moab at ang mga matanda sa madian, ay nagsiparoon na dala sa kanilang kamay ang mga ganting pala sa panghuhula; at sila'y dumating kay balaam at sinalita nila sa kaniya ang mga salita ni balac.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

por prifti i madianit kishte shtatë bija; dhe ato erdhën për të mbushur ujë dhe për të mbushur koritat për t'i dhënë të pijë kopesë së atit të tyre.

타갈로그어

ang saserdote nga sa madian ay may pitong anak na babae: at sila'y naparoon at umigib ng tubig, at kanilang pinuno ang mga inuman upang painumin ang kawan ng kanilang ama.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

ndërkaq moisiu po kulloste kopenë e jethros, vjehrrit të tij dhe prift i madianit; ai e çoi kopenë matanë shkretëtirës dhe arriti në malin e perëndisë, në horeb.

타갈로그어

inalagaan nga ni moises ang kawan ni jethro na kaniyang biyanan, na saserdote sa madian: at kaniyang pinatnubayan ang kawan sa likuran ng ilang, at napasa bundok ng dios, sa horeb.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë moisiu i foli popullit, duke thënë; "disa njerëz ndër ju të armatosen për luftë dhe të marshojnë kundër madianit për të kryer hakmarrjen e zotit mbi madianin.

타갈로그어

at sinalita ni moises sa bayan, na sinasabi, magsipagsakbat kayong mga lalake na humanda sa pakikibaka, upang magsiyaon sila laban sa madian, upang isagawa ang panghihiganti ng panginoon sa madian.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

jethro, prift i madianit, vjehrri i moisiut, dëgjoi të gjitha ato që perëndia kishte bërë për moisiun dhe për izraelin popullin e tij: si e kishte nxjerrë zoti izraelin nga egjipti.

타갈로그어

si jethro nga, saserdote sa madian, biyanan ni moises, ay nakabalita ng lahat na ginawa ng dios kay moises, at sa israel na kaniyang bayan, kung paanong inilabas ng panginoon ang israel sa egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

알바니아어

atëherë burrat e izraelit i thanë gedeonit: "mbretëro mbi ne ti, biri yt dhe i biri i birit tënd, sepse na ke çliruar nga sundimi i madianit".

타갈로그어

nang magkagayo'y sinabi ng mga lalake ng israel kay gedeon, magpuno ka sa amin ngayon, ikaw at ang iyong anak, sapagka't iniligtas mo kami sa kamay ng madian.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

알바니아어

atyre të sukothit u tha: "ju lutem, u jepni bukë njerëzve që më vijnë pas, sepse janë të lodhur, dhe unë jam duke ndjekur zebahun dhe tsalmunain, mbretër të madianit".

타갈로그어

at sinabi niya sa mga lalake sa succoth, isinasamo ko sa inyo na bigyan ninyo ng mga tinapay ang bayan na sumusunod sa akin; sapagka't sila'y mga pagod, at aking hinahabol si zeba at si zalmunna, na mga hari sa madian.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,762,029,294 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인