전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ፊልጶስ። ጌታ ሆይ፥ አብን አሳየንና ይበቃናል አለው።
philip saith unto him, lord, shew us the father, and it sufficeth us.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ፊልጶስ። እያንዳንዳቸው ትንሽ ትንሽ እንኳ እንዲቀበሉ የሁለት መቶ ዲናር እንጀራ አይበቃቸውም ብሎ መለሰለት።
philip answered him, two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ፊልጶስ ግን በአዛጦን ተገኘ፥ ወደ ቂሣርያም እስኪመጣ ድረስ እየዞረ በከተማዎች ሁሉ ወንጌልን ይሰብክ ነበር።
but philip was found at azotus: and passing through he preached in all the cities, till he came to caesarea.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ፊልጶስ ናትናኤልን አግኝቶ። ሙሴ በሕግ ነቢያትም ስለ እርሱ የጻፉትን የዮሴፍን ልጅ የናዝሬቱን ኢየሱስን አግኝተነዋል አለው።
and nathanael said unto him, can there any good thing come out of nazareth? philip saith unto him, come and see.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
እነርሱም ከገሊላ ቤተ ሳይዳ ወደሚሆን ወደ ፊልጶስ መጥተው። ጌታ ሆይ፥ ኢየሱስን ልናይ እንወዳለን ብለው ለመኑት።
the same came therefore to philip, which was of bethsaida of galilee, and desired him, saying, sir, we would see jesus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ናትናኤልም። ከናዝሬት መልካም ነገር ሊወጣ ይችላልን? አለው። ፊልጶስ። መጥተህ እይ አለው።
jesus saw nathanael coming to him, and saith of him, behold an israelite indeed, in whom is no guile!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ናትናኤልም። ከወዴት ታውቀኛለህ? አለው። ኢየሱስም መልሶ። ፊልጶስ ሳይጠራህ፥ ከበለስ በታች ሳለህ፥ አየሁህ አለው።
nathanael answered and saith unto him, rabbi, thou art the son of god; thou art the king of israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: