검색어: instrumendiks (에스토니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Greek

정보

Estonian

instrumendiks

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

그리스어

정보

에스토니아어

seega võib meedet endiselt pidada turu reguleerimise instrumendiks”.

그리스어

tο )έτρο )piορεί, κατά συνέpiεια, να θεωρείται ακό)η ω3 )έσο ρύθ)ιση3 τη3 αγορά3.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

v protokolli jõustumine näitab seda, et teatavate tavarelvade konventsioonil on potentsiaali muutuda dünaamiliseks instrumendiks, mis järgib tehnoloogilist edasiminekut relvastuses ja relvakonfliktide iseloomu ja läbiviimise arengut.

그리스어

Η έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου v καταδεικνύει ότι η ccw έχει τις δυνατότητες να αποτελέσει ένα δυναμικό μέσο, το οποίο θα ανταποκρίνεται στην πρόοδο της τεχνολογίας των όπλων και στις εξελίξεις όσον αφορά τη φύση και τη διεξαγωγή των ενόπλων συγκρούσεων.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

1.12 tervitab fakti, et komisjonil tuleb välja töötada ühine metodoloogia hoonete ja hoonestatud keskkonna säästvuse hindamiseks; see oleks instrumendiks mida kasutada uute ehituste ning oluliste saneerimistööde korral.

그리스어

1.6 εκτιμά το γεγονός ότι η Επιτροπή προωθεί την εκπαίδευση με οικολογικούς προσανατολισμούς, την ανταλλαγή εμπειριών και την έρευνα στον τομέα του αστικού περιβάλλοντος·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

8. Õiguslik alus ning asjakohane ühenduse õigusakt8.1 praeguse asjade seisu korral näib euroopa majandus-ja sotsiaalkomiteele, et kõige asjakohasemaks instrumendiks kirjeldatud reguleerimisalaga algatuse käikulaskmisel oleks direktiiv, mis tagaks minimaalse ühtlustamise

그리스어

8.2 Η νομική βάση για την υιοθέτησή της, θα πρέπει να λάβει υπόψη την επίδραση της πρωτοβουλίας ως μέσου υλοποίησης της εσωτερικής αγοράς και ως μηχανισμού για την αύξηση της ελευθερίας κυκλοφορίας των ευρωπαίων πολιτών στον κοινοτικό χώρο.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

5.1 emsk toetab komisjoni kodanikukaitse mehhanismi parandamise teatises väljendatut, kuid leiab, et mõningaid aspekte võiks veel parandada, märkides seejuures, et mõned hindavad märkused pärinevad komitees töötavatelt organiseeritud kodanikuühiskonna esindajatelt.5.2 võttes arvesse kavandatavate meetmete kooskõlastamise nõuet, on kõigepealt vaja luua õiguslik raamistik. emsk on seisukohal, et kõige sobivamaks kohustuslikuks ühtlustavaks õiguslikuks instrumendiks eli liikmesriikide jaoks on määrus [8].

그리스어

5. Συμπεράσματα5.1 Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει το περιεχόμενο της Ανακοίνωσης για τη βελτίωση του κοινοτικού μηχανισμού πολιτικής προστασίας. Ωστόσο, φρονεί ότι επιδέχεται βελτίωση σε ορισμένες συγκεκριμένες πτυχές και, πάνω απ` όλα, επισημαίνει ότι ορισμένες από τις παρατηρήσεις μας απορρέουν από αξιολόγηση που πραγματοποίησαν οι εκπρόσωποι της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών που ανήκουν στην ΕΟΚΕ.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,766,247,301 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인