전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elemente koheldakse uute siltidena
Χειρισμός στοιχείων ως νέες ετικέτες
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
uusi faile koheldakse & tühjana
& Θεώρηση των νέων αρχείων ως κενά
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kõiki küpsiseid koheldakse seansiküpsistena
Χειρισμός όλων των cookies σαν cookies συνεδρίας
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
endisi parlamendiliikmeid koheldakse võrdselt.
Δεν γίνεται διάκριση στη μεταχείριση πρώην βουλευτών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Üherealisi tiitleid koheldakse nagu kõiki pealkirju
Χωρίς ειδική μεταχείριση για τις λεζάντες μιας γραμμής
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
järelikult koheldakse siin sarnaseid olukordi erinevalt.
Κατά συνέπεια, παρόμοιες καταστάσεις αντιμετωπίστηκαν διαφορετικά.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mõnda kategooriasse kuuluvaid isikuid koheldakse soodsamalt.
Ορισένε κατηγορίε piροσώpiων τυγχάνουν ευνοϊκότερη εταχείριση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
url- e koheldakse kohalike failidena ja kustutatakse hiljem
Χειρισμός των url σαν τοπικά αρχεία και διαγραφή τους αμέσως μετά
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gmb/if ja teised äriühingud, keda koheldakse konfidentsiaalselt;
gmb/if και άλλες εταιρείες που καλύπτονται από το επιχειρηματικό απόρρητο.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
kui töötaja on jubapääsenud tööturule, koheldakse teda teistega võrdselt.
Μόλις εpiιτύχει ο εργα-ζόµενος piρόσβαση στην αγορά εργασίας, αpiοκτά δικαίωµα ίσης µεταχείρι-σης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elemente koheldakse uute siltidena ja neid näidatakse siltide automaatsel lõpetamisel.
Χειρισμός στοιχείων ως νέες ετικέτες, έτσι ώστε να εμφανίζονται κατά την αυτόματη συμπλήρωση ετικετών.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
käesoleva jaotise kohaldamisel koheldakse kodakondsuseta isikuid kolmandate riikide kodanikena.
Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, οι ανιθαγενείς εξομοιώνονται με τους υπηκόους των τρίτων χωρών.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
euroopa liidus ja sellest väljaspool asuvaid huvitatud isikuid koheldakse võrdselt.
Στα ενδιαφερόμενα μέρη επιφυλάσσεται ίση μεταχείριση ανεξαρτήτως του εάν προέρχονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή όχι.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
kui taotlejaid koheldakse oma kodanikest vähem soodsalt, siis selgitage selle põhjuseid.
Εάν οι αιτούντες τυγχάνουν λιγότερο ευνοϊκής μεταχείρισης σε σχέση με τους υπηκόους του κράτους μέλους, εξηγήστε τους λόγους που υπαγορεύουν την εν λόγω μεταχείριση.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
tagada, et kinnipeetavaid ja eeluurimisvanglas viibivaid vange koheldakse vastavalt rahvusvahelistele standarditele.
Να διασφαλισθεί ότι οι κρατούμενοι και οι προφυλακισμένοι τυγχάνουν μεταχείρισης σύμφωνης με τα διεθνή πρότυπα.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
flandria valitsus väidab, et võõrtöötajaid koheldakse täpselt nagu belgia töötajaid sarnases olukorras.
Η Φλαμανδική Κυβέρνηση ισχυρίζεται ότι οι διακινούμενοι εργαζόμενοι τυγχάνουν ακριβώς της ίδιας μεταχειρίσεως με τους Βέλγους εργαζομένους που ευρίσκονται σε ανάλογη κατάσταση.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisjon leiab, et abi andmise kriteeriumid on läbipaistvad ja et liidu laevaomanikke koheldakse mittediskrimineerival viisil.
Η Επιτροπή σημειώνει ότι τα κριτήρια για τη χορήγηση της ενίσχυσης χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και ότι οι πλοιοκτήτες της Ένωσης αντιμετωπίζονται σε ισότιμη βάση.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
soome õiguse järgi koheldakse abielus isikutena ka samast soost isikuid, kes on oma partnerluse registreerinud.
Δυνάμει της φινλανδικής νομοθεσίας, τα μέρη μιας επίσημα καταχωρημένης συμβίωσης του ίδιου φύλου αντιμετωπίζονται ως «παντρεμένα».
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
7. lõike 1 kohaldamisel koheldakse astmelisi maksusoodustusi saavaid maksukohustuslasi samamoodi kui tavapärase käibemaksuskeemi alusel maksustatavaid maksukohustuslasi.
-« γεωργική, δασοκομική ή αλιευτική εκμετάλλευση
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
kasutusalapiiranguid kombinatsioonis ainuõiguslike ja ainulitsentsidega koheldakse samamoodi, kui on koheldud ainuõiguslikke ja ainulitsentse jaos 2.2.1.
Οι περιορισμοί του τομέα χρήσης που συνδυάζονται με αποκλειστικές και μοναδικές άδειες εκμετάλλευσης αντιμετωπίζονται κατά τον ίδιο τρόπο με τις αποκλειστικές και μοναδικές άδειες εκμετάλλευσης, οι οποίες εξετάζονται ανωτέρω στο κεφάλαιο 2.2.1.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: