검색어: koostöövormi (에스토니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Greek

정보

Estonian

koostöövormi

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

그리스어

정보

에스토니아어

a) täiustada oma kesksete talituste korraldust, et seda koostöövormi täielikumalt ära kasutada;

그리스어

7.2 -Ιspa (Κ b7-02) --1129,00 --1129,00 -100 -0 -0,1 -0 -7.3 -phare (προενταξιακό μέσο) (Κ Β7-03) --1755,90 --1704,20 -97,1 -38,9 -12,9 -0,7 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

selle koostöövormi projektid või kavad ei pea olema seotud soovituskavade rõhuasetuste kohaste kavadega, vaid võivad olla võimalus saavutada soovituskavade erieesmärke või saada tulemusi kohaliku kogukonna või detsentraliseeritud osalejate algatustest.

그리스어

Τα έργα ή τα προγράμματα που εμπίπτουν σε αυτή τη μορφή συνεργασίας μπορούν να συνδέονται ή όχι με προγράμματα στους τομείς συγκέντρωσης των ενδεικτικών προγραμμάτων, μπορούν όμως και να αποτελούν μέσο επίτευξης των συγκεκριμένων στόχων του ενδεικτικού προγράμματος ή των αποτελεσμάτων των πρωτοβουλιών που αναλαμβάνουν οι τοπικές κοινότητες ή οι αποκεντρωμένοι φορείς.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

dermagne kõneles seejärel euroopa liidu liikmesriikide majan-dus- ja sotsiaalnõukogude võrgustiku raames tehtud koostöö tähtsusest ja kutsus üles nimetatud koostöövormi jätkama.

그리스어

Αναόρφωση τη γαλλική ΟΚΕ: η αναθεώρηση του Συντάγατο διευρύνει το piεδίο αροδιοτήτων τη και εκσυγχρονίζει την ονοασία τη

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

säärast koostöövormi peavad kohalikud ja piirkondlikud asutused kaugelt kõige huvitavamaks, eelkõige sellepärast, et piiriülesed partnerlussuhted on konkreetsemad ning põhinevad lihtsamatel ja otsesematel suhetel. samuti on tulemused ilmsemad.

그리스어

Αυτή η μορφή συνεργασίας εκτιμάται περισσότερο από τους τοπικούς και περιφερειακούς φορείς, κυρίως επειδή οι διασυνοριακές εταιρικές σχέσεις είναι περισσότερο συγκεκριμένες και βασίζονται σε μια απλούστερη και αμεσότερη σχέση. Αλλά και τα αποτελέσματά τους είναι περισσότερο ορατά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kaaskindlustus on eri liikmesriikide krediidikindlustusandjate vaheline koostöövorm, mis võimaldab nende liikmesriikide ettevõtetel teha eksporditehingute valdkonnas koostööd;sellest tulenevalt tuleb tagada selle krediidikindlustusandjate vahelise koostöövormi tõrgeteta toimimine ja seda arendada;

그리스어

ότι οι διαφορές των συστημάτων εγγυήσεων και χρηματοδότησης των εξαγωγών, που ισχύουν σήμερα στα κράτη μέλη, ενδέχεται να προκαλέσουν δυσχέρειες στην πραγματοποίηση τέτοιων πράξεων εξαγωγής·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

liikmesriikides kehtivad garantii-ja rahastamissüsteemid mõjutavad otseselt ühisturu toimimist ning seda koostöövormi tuleks kasutada ka ühendusesisese kaubanduse valdkonnas; käesoleva direktiivi rakendamine ei eelda muudatusi liikmesriikide õigusnormides ja seepärast ei ole euroopa parlamendiga konsulteerimine kohustuslik,

그리스어

ότι η από κοινού ασφάλιση συνιστά μια μορφή συνεργασίας μεταξύ των ασφαλιστών πιστώσεων διαφόρων κρατών μελών, που επιτρέπει στις επιχειρήσεις αυτών των κρατών μελών να συνεργάζονται κατά τις εξαγωγές·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

6. võtab teadmiseks agentuuri selgitusi tehtud jõupingutuste kohta töökava täitmisel kootöös vähendatud arvuga teemakeskustega; kutsub agentuuri üles oma 2004. aasta tegevuste aruandes esitama analüüsi õppetundide kohta, mida saadi teemakeskustega tehtud koostööst ja millele viidati agentuuri asutamismääruse sätetes ja kus selgitatakse nimetatud koostöövormi eeliseid ja puudusi; lisaks sellele palub ta agentuuril oma aruandes tõsta esile siiani saadud tulemuste lisandväärtust; julgustab agentuuri täiendavalt tugevdama teemakeskuste poolt deklareeritud kulude seiret ja kontrolli ning vastavalt kontrollikoja soovitusele küsima välisaudiitorilt tõendit teemakeskuste poolt tehtud töö kohta;7. avaldab kahetsust võrdõiguslikkust käsitleva kava puudumise üle ja ootab, et agentuur töötaks sellise kava kiiresti välja, et saada võrdseid võimalusi soodustavaks tööandjaks; eeldab, et agentuur ei käsitle võrdõiguslikkusega seotud küsimusi mitte ainult töölevõtmisel, vaid ka teeks sugudevahelise võrdõiguslikkuse edendamisel aktiivselt ja pikaajaliselt tööd;

그리스어

4. καλεί τον Οργανισμό να αναφέρει σαφώς ποιές, μεταξύ των λειτουργικών δραστηριοτήτων του, θα μπορούσαν να εξυπηρετηθούν καλύτερα μέσω μιας χρηματοδότησης με πολυετείς πιστώσεις·5. καλεί εκ νέου τον Οργανισμό να εφαρμόσει αυστηρότερο προγραμματισμό και να βελτιώσει την παρακολούθηση των λειτουργικών δραστηριοτήτων του· καλεί τον Οργανισμό να συνεχίσει τις προσπάθειές του με στόχο να ορίσει σαφέστερους και ρεαλιστικότερους στόχους, από λειτουργική άποψη, όπως πρότεινε η Επιτροπή στην έκθεση αξιολόγησης του Οργανισμού το 2003·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,913,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인