검색어: tunnustanud (에스토니아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Greek

정보

Estonian

tunnustanud

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

그리스어

정보

에스토니아어

gpg ei tunnustanud nime. uut võtmepaari ei loodud.

그리스어

Το όνομα δεν είναι αποδεκτό από το gpg. Αδύνατη η δημιουργία του νέου ζεύγους κλειδιών.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik võtab viivitamata tunnustuse ära,

그리스어

Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους το οποίο έχει εγκρίνει την εταιρεία εποπτείας θα πρέπει να ανακαλεί αμέσως την έγκριση:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samuti on ta tunnustanud valitsusväliste osalejate märkimisväärset panust.

그리스어

Αναγνώρισε εpiίση τη ζωτική συνεισφορά των η κρατικών φορέων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa kohus on juba ammu tunnustanud turumajandusliku investori põhimõtet.

그리스어

Η αρχή του επενδυτή σε οικονομία της αγοράς έχει αναγνωριστεί προ πολλού από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

rahvusvaheline veiniamet on kõnealust katselist tegevust liikmesriikides juba tunnustanud.

그리스어

Οι σχετικές πειραματικές χρήσεις στα κράτη μέλη έχουν ήδη αναγνωριστεί και γίνει δεκτές από τον Διεθνή Οργανισμό Αμπέλου και Οίνου.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa kontrollikoda on tunnustanud komitee rolli mõjuhinnangute kvaliteedi tõstmisel.

그리스어

Το Ελεγκτικό Συνέδριο έχει αναγνωρίσει ότι η εpiιτροpiή αυτή έχει ανεβάσει το piοιοτικό εpiίpiεδο των εκτιήσεων αντικτύpiου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikkel 16d1. järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik võtab viivitamata tunnustuse ära:

그리스어

-εάν η εταιρεία εποπτείας δεν πληροί πλέον τους όρους έγκρισης που προβλέπονται στο παράρτημα vi κεφάλαιο i ή

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-liikmesriigid on tunnustanud nõukogu vahendusel vajadust parandada tarneahela turvalisust.

그리스어

2. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση του αντικτύπου

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjon on tunnustanud seda põhimõtet taani avalik-õigusliku ringhäälingu juhtumis.

그리스어

Η Επιτροπή αναγνώρισε την αρχή αυτή στην υπόθεση του δημόσιου ραδιοτηλεοπτικού φορέα της Δανίας.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

2. iga liikmesriik teatab komisjonile ja teistele liikmesriikidele organisatsioonidest, keda ta on tunnustanud.

그리스어

αναθέτει τα καθήκοντα αυτά μόνο σε αναγνωρισμένους οργανισμούς.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

eksporditav sperma on kogutud pärast kuupäeva, mil ekspordiriigi pädevad riigiasutused on seemendusjaama tunnustanud.

그리스어

tο προς εξαγωγή σπέρμα συλλέχθηκε μετά την ημερομηνία έγκρισης του κέντρου από τις αρμόδιες εθνικές αρχές της χώρας εξαγωγής.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

mõned nendest instrumentidest arendati välja hiljem, teised olid küll olemas, aga saksamaa neid ei tunnustanud.

그리스어

Ορισμένα από τα μέσα αυτά αναπτύχθηκαν έκτοτε, άλλα υπήρχαν ήδη αλλά δεν ήταν αναγνωρισμένα στη Γερμανία.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik näeb ette tõhusa karistuste süsteemi juhtudeks, kui tunnustatud järelevalveasutus annab välja võltsitud tõendi.

그리스어

1. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους το οποίο έχει εγκρίνει την εταιρεία εποπτείας θα πρέπει να ανακαλεί αμέσως την έγκριση:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lõikes 1 osutatud sperma peab olema kogutud pärast kuupäeva, mil asjaomaste kolmandate riikide pädevad riigiasutused on jaama tunnustanud.

그리스어

Το σπέρμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να έχει συλλεχθεί μετά την ημερομηνία έγκρισης του κέντρου από τις αρμόδιες εθνικές αρχές των ενδιαφερόμενων τρίτων χωρών.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vajaduse korral dokument selle kohta, et ühenduse institutsioon või organ on varem tunnustanud valitsusvälise organisatsiooni vaide esitamise õigust.

그리스어

Εφόσον αυτό είναι απαραίτητο, έγγραφα στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι η μη κυβερνητική οργάνωση κατά το παρελθόν αναγνωρίστηκε από θεσμικό όργανο ή οργανισμό της Κοινότητας ως νομιμοποιούμενη να υποβάλει αίτηση για εσωτερική επανεξέταση.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vannutatud audiitorite ja audiitorühingute tunnustamine1. kohustuslikke auditeid teevad ainult vannutatud audiitorid või audiitorühingud, keda on tunnustanud kohustuslikku auditit nõudev liikmesriik.

그리스어

γ) ο νόμιμος ελεγκτής (οι νόμιμοι ελεγκτές) που υπογράφει (υπογράφουν) την έκθεση ελέγχου.ΚΕΦΑΛΑΙΟ ii

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

b) katseasutused, mille lastekindluse katsete aruandeid on tunnustanud käesolevas otsuses kehtestatud nõuetega samaväärseid tulemasinate lastekindluse nõudeid kohaldav riik.

그리스어

δ) τα στοιχεία του τόπου όπου κατασκευάζονται ή κατασκευάστηκαν οι αναπτήρες·ε) τον τόπο όπου τηρείται το υλικό τεκμηρίωσης που απαιτείται δυνάμει της παρούσας απόφασης·

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-hageja ei ole ühegi riigi kodanik, millega belgia on sõlminud sissetuleku tagamise valdkonnas vastastikuse kokkuleppe või tunnustanud vastastikku teineteise asjaomast süsteemi,

그리스어

-δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού 1408/71, της 14ης Ιουνίου 1971, του Συμβουλίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [1],

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

asjaomaste liikmesriikide ametiasutused on tunnustanud allpool nimetatud asutusi, kes seega on pädevad taotlema ettekirjutusi vastavalt direktiivi 98/27/eÜ artiklile 2.

그리스어

Οι αρχές των κρατών μελών δήλωσαν ως νομιμοποιούμενους να εγείρουν αγωγή παραλείψεως, σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 98/27/ΕΚ, τους ακόλουθους φορείς:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

ning arvestades, et:liikmesriigid on teatanud need organisatsioonid, keda nad on tunnustanud direktiivi 94/57/eÜ artikli 4 lõike 1 alusel,

그리스어

Εκτιμώντας ότι τα κράτη μέλη έχουν κοινοποιήσει τους οργανισμούς τους οποίους ανεγνώρισαν βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 94/57/ΕΚ,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,766,180,635 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인