전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inspekteerimistest teatamine
anmeldelse af inspektioner
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 2
품질:
lennujaamade inspekteerimistest ette ei teatata.
inspektioner af lufthavne sker uanmeldt.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
inspekteerimiskomisjon annab inspekteerimistest aru komisjonile.
denne komité aflaegger rapport til kommissionen om den udoevede kontrol .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kummagi lepinguosalise pädev inspekteerimisasutus teatab igal üksikjuhtumil teisele lepinguosalisele kirjalikult kümme päeva ette kavandatavatest maismaal toimuvatest inspekteerimistest.
en kontraherende parts kontrolmyndighed giver løbende med ti dages varsel den anden kontraherende part meddelelse om de kontrolbesøg, den har besluttet at gennemføre i sin havn.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
komisjoni inspektorid, kelle käitumine inspekteerimise käigus ei vasta nimetatud standarditele, võidakse edaspidi komisjoni inspekteerimistest eemaldada.
hvis kommissionens inspektører i forbindelse med en inspektion ikke lever op til disse normer, kan de udelukkes fra kommissionens fremtidige inspektioner.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
- artiklis 18 sätestatud kontrollidest ja ametlikest inspekteerimistest eespool mainitud tootjate toodetud kohalikus ringluses oleva paljundusmaterjali ja viljapuud.
- lokal omsaetning af formeringsmateriale og frugtplanter, der er produceret af saaledes fritagne personer, for den kontrol og de officielle inspektioner, der er omhandlet i artikel 18.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.1.2 finantseeritakse ka need komisjoni kulud, mis tulenevad teadusuuringute Ühiskeskusega sõlmitud halduskokkulepetest ja komisjoni poolt läbiviidavatest inspekteerimistest ning samuti ühenduse kalanduse kontrolliagentuuri kulud.
2.1.2 desuden finansieres kommissionens udgifter i forbindelse med administrative aftaler med det fælles forskningscenter, driften af kommissionens inspektion og ef-fiskerikontrolagenturets administrations- og driftsudgifter.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lõikes 1 sätestatud ametlikud kontrollimised koosnevad vähemalt regulaarsetest inspekteerimistest, külastustest ja auditeerimistest ning vajadusel igas vesiviljelustootmisettevõttes proovide võtmisest, võttes arvesse vesiviljelustootmisettevõtete ja loa saanud töötlemisettevõtete poolset ohtu seoses taudi nakatumise ja taudide levikuga.
den i stk. 1 fastsatte offentlige kontrol skal mindst omfatte regelmæssige inspektioner, besøg, audit og, hvor det er passende, prøveudtagninger for hver akvakulturvirksomhed under hensyntagen til den risiko, akvakulturvirksomheden og den autoriserede forarbejdningsvirksomhed udgør med hensyn til at få og sprede sygdomme.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
määruse (emÜ) nr 2057/82 artiklis 1 nõutakse liikmesriikidelt kalalaevade kontrollimist seoses kaitse- ja kontrollimeetmetega ning rikkumise korral kriminaal- või haldusmenetluse algatamist; vastavalt nimetatud määruse artiklile 5 tuleb komisjonile teatada tehtud inspekteerimistest ja kontrollimistest ning nende tulemustest; seetõttu on vaja täpsustada, millises vormis see teave komisjonile edastatakse;
ifoelge artikel 1 i forordning (eoef) nr. 2057/82 skal medlemsstaterne foretage inspektion af fiskefartoejer i forbindelse med bevarelses- og kontrolforanstaltninger og anlaegge straffesag eller traeffe administrative foranstaltninger, hvor overtraedelser konstateres, og ifoelge artikel 5 i samme forordning skal kommissionen underrettes om foretagne inspektioner og kontroller og om resultaterne heraf; det maa derfor fastsaettes, i hvilken form disse oplysninger skal tilgaa kommissionen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: