검색어: lähenemispiirkondadele (에스토니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

German

정보

Estonian

lähenemispiirkondadele

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

독일어

정보

에스토니아어

eip eraldas 41% oma laenudest euroopa liidus lähenemispiirkondadele.

독일어

die eib stellte 2009 für vorhaben in konvergenzregionen 41% ihrer gesamten finanzierungen in der eu bereit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

saksamaale 710000000 eurot, millest 510000000 eurot eraldatakse üleminekupiirkondade kategooriasse kuuluvatele endistele lähenemispiirkondadele ja 200000000 eurot leipzigi piirkonnale;

독일어

710000000 eur für deutschland, davon 510000000 eur für die ehemaligen konvergenzregionen in der kategorie der Übergangsregionen und 200000000 eur für die region leipzig;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

2007. aastal anti 23% üksiklaenudest lähenemispiirkondadele eesmärgiga toetada lissaboni tegevuskava, mille eesmärk on luua konkurentsivõimeline, uuenduslik ja teadmistepõhine euroopa majandus.

독일어

es wird für den bau einer neuen floatglas-produktionslinie in teplice und den ausbau der automobilglas-produktionsanlagen in der nähe von chudeřice (beide in der tschechischen konvergenzregion Ústí) verwendet werden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kooskõlas euroopa liidu uuendatud ühtekuuluvuspoliitikaga aastateks 2007–2013 on eip suunanud oma regionaalarengu laenud uutele lähenemispiirkondadele, sealhulgas piirkondadele, kus abi andmist järkjärgult alustatakse või lõpetatakse.

독일어

in einklangmit der erneuerten kohäsionspolitik der eu für den zeitraum 2007-2013 hat die eib ihre finanzierungstätigkeit zugunsten der regionalentwicklung auf die neu definierten konvergenzregionen einschließlich der„phasing-out“- und„phasing-in“-regionen konzentriert.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

5. maaelu arenguks eraldatav summa vastavalt kõnealuse määruse artikli 69 lõikele 1 ning selle jaotus aastate kaupa (sh lähenemispiirkondadele reserveeritud miinimumsumma) on esitatud nõukogu käesoleva otsuse lisas.

독일어

5. der betrag für die förderung der entwicklung des ländlichen raums gemäß artikel 69 absatz 1 der verordnung ist zusammen mit seiner jährlichen aufteilung (einschließlich des mindestbetrags für die im rahmen des konvergenzziels förderfähigen regionen) im anhang zum ratsbeschluss aufgeführt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(25 % lähenemispiirkondadele, 40 % üleminekupiirkondadele, 52 % konkurentsipiirkondade, lähtudes sellest, et ühtekuuluvusfond moodustab jätkuvalt ühe kolmandiku ühtekuuluvuspoliitika rahaeraldisest rahastamiskõlblikes liikmesriikides, ja jättes kõrvale territoriaalse koostöö).

독일어

dabei sollten auch esf-mindestanteile der strukturfonds-unterstützung für jede gebietskategorie festgelegt werden (25 % für konvergenzgebiete, 40 % für Übergangsgebiete, 52 % für wettbewerbsgebiete, wobei der kohäsionsfonds weiterhin ein drittel der zuweisungen an beihilfefähige mitgliedstaaten im rahmen der kohäsionspolitik (unter ausschluss der territorialen kooperation) ausmacht).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,968,609 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인