검색어: erainvesteeringutele (에스토니아어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Latvian

정보

Estonian

erainvesteeringutele

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

라트비아어

정보

에스토니아어

lepinguosalised soodustavad vastastikku kasulike investeeringute suurendamist, luues erainvesteeringutele soodsa keskkonna, eelkõige paremad kapitali ülekandmise ja investeerimisvõimalusi käsitleva teabe vahetamise tingimused.

라트비아어

puses veicina savstarpēji izdevīgu ieguldījumu pieaugumu, izveidojot ieguldījumiem labvēlīgu vidi, tostarp labākus nosacījumus kapitāla pārvedumiem un informācijas par ieguldījumu iespējām apmaiņai.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lepinguosalised kohustuvad oma pädevuse piires aitama kaasa vastastikku kasulike investeeringute suurendamisele, luues erainvesteeringutele soodsama kliima kapitali liikumise tingimuste parandamise kaudu ning toetades vajaduse korral ühenduse liikmesriikide ning jeemeni vabariigi vaheliste lepingute sõlmimist investeeringute soodustamiseks ja kaitseks mittediskrimineerimise ja vastastikkuse põhimõttel.

라트비아어

puses savu attiecīgo pilnvaru robežās apņemas veicināt savstarpēji izdevīgu investīciju pieaugumu, radot privātajām investīcijām labvēlīgus apstākļus, ko panāk, ieviešot labākus kapitāla pārvešanas noteikumus un vajadzības gadījumā atbalstot nolīgumu noslēgšanu par investīciju veicināšanu un aizsardzību starp kopienas dalībvalstīm un jemenas republiku, balstoties uz nediskriminēšanas un abpusējības principiem.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

raamprogrammi pakutav oluline uus võimalus on uuenduslik rahastamismehhanism, riskijagamisrahastu, mille eesmärk on erasektori investeeringute soodustamine teadusuuringutes ja tehnoloogiaarenduses, parandades seeläbi juurdepääsu euroopa investeerimispanga (eip) laenudele suurte euroopa meetmete jaoks, mille puhul tuleb kombineerida mitmeid rahastamisallikaid, sealhulgas laene. need suured euroopa meetmed on raamprogrammi poolt „koostöö” programmi raames otseselt rahastatavad ühised tehnoloogiaalgatused ja suured ühisprojektid ning uued teadustöö infrastruktuuri projektid „võimekuse” programmi raames. kaaluda võib ka teisi suuri euroopa koostööprojekte, nagu eureka projektid, vastavalt kõlblikkuskriteeriumidele. eriprogrammidest eip-le kavandatud panus parandab märkimisväärselt juurdepääsu laenurahale ning seeläbi on sellel märkimisväärne võimendav mõju erainvesteeringutele teadusuuringutes ja tehnoloogiaarenduses.

라트비아어

nozīmīga jauna iespēja, ko nodrošinās pamatprogramma, ir novatorisks finansēšanas mehānisms, riska dalīšanas finanšu mehānisms, kas vērsts uz privātā sektora izdevumu palielināšanu pta jomā, uzlabojot piekļuvi eiropas investīciju bankas (eib) aizdevumiem eiropas liela apjoma darbībām, kam nepieciešams apvienot līdzekļus no dažādiem finansējuma avotiem, tai skaitā aizdevumiem. Šīs lielās eiropas darbības ir „kopīgās tehnoloģiju iniciatīvas” un liela mēroga sadarbības projekti, kurus tieši finansē pamatprogrammā sadarbības programmas ietvaros, un jauni pētniecības infrastruktūras projekti programmā „iespējas”. saskaņā ar atbilstības kritērijiem var tikt apsvērti arī citi lieli eiropas sadarbības projekti, piemēram, eureka projekti. paredzamais ieguldījums no īpašajām programmām eib nozīmīgi uzlabos piekļuvi parādu finansēšanai un līdz ar to – ievērojami veicinās privāto ieguldījumu piesaisti pta.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,739,886,436 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인