검색어: haldusmenetluse (에스토니아어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Romanian

정보

Estonian

haldusmenetluse

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

루마니아어

정보

에스토니아어

haldusmenetluse kokkuvõte

루마니아어

rezumatul procedurii administrative

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

haldusmenetluse ja otsuse kokkuvõte

루마니아어

rezumatul procedurii administrative și al deciziei

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

1991. aasta üldine haldusmenetluse seadus

루마니아어

legea generală privind procedura administrativă din 1991

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eÜ artiklis 253 ette nähtud kohustuse kohaselt peab haldusmenetluse

루마니아어

În temeiul obligației prevăzute la articolul 253 ce, actul final adoptat la

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selleks et ettevõtja trahvi vähendataks tema poolt haldusmenetluse käigus

루마니아어

pentru ca o întreprindere să poată beneficia de o reducere a amenzii

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

algemene wet bestuursrecht’i (üldine haldusmenetluse seadus, stb.

루마니아어

pe de altă parte, titlul 4.2 din legea generală privind dreptul administrativ (algemene wet bestuursrecht, stb. 1995, nr.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

hoechst järeldab sellest, et haldusmenetluse kestus ületas mõistlikkuse piirid.

루마니아어

hoechst deduce din aceasta că durata procedurii administrative a depășit limitele rezonabilului.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vähendatakse haldusmenetluse neid osi, mis protsessi kõige tõenäolisemalt viivitavad või häirivad.

루마니아어

elementele de procedură administrativă care prezintă cea mai mare probabilitate de a întârzia sau de a afecta acest proces sunt reduse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriikide haldusmenetluse lihtsustamiseks peaks ettemakse ülemmäär olema võrdne lisatasu püsikomponendiga.

루마니아어

pentru a simplifica procedurile administrative din statele membre, valoarea maximă a avansului trebuie să fie egală cu partea fixă a primei.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

hagi on aga ainult haldusmenetluse käigus hageja ja komisjoni väljendatud erimeelsuste eeldatav jätk.

루마니아어

or, cererea introductivă nu ar constitui decât urmarea previzibilă a unei diferențe de vederi între reclamantă și comisie, exprimată în cursul procedurii administrative.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

saksa õiguses sätestab 25. mai 1976. aasta haldusmenetluse seaduse (verwaltungsver-

루마니아어

În dreptul german, articolul 48 alineatul 1 prima teză din legea privind procedura administrativă (verwaltungsverfahrensgesetz,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

haldusmenetluse käigus ei esitatud ühtegi arusaadavamat mittekonfidentsiaalset versiooni ega isegi nende dokumentide sisu kokkuvõtet.

루마니아어

nicio versiune neconfidențială mai comprehensibilă, nici măcar un rezumat al conținutului acestor înscrisuri, nu a fost furnizată în cursul procedurii administrative.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed võetakse vastu artikli 12 lõikes 2 sätestatud haldusmenetluse kohaselt.

루마니아어

măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura de gestionare prevăzută în art. 12 alin. (2).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

see kohustus ei kohusta seega institutsiooni selgitama, mil viisil võis olla põhjendamatu haldusmenetluse ühel etapil kavandatav seisukoht.

루마니아어

această obligație nu impune, așadar, instituției nici să explice din ce cauză o poziție avută în vedere într-un anumit stadiu al procedurii administrative este eventual neîntemeiată.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(35) taotlejal peab olema võimalus toimik tagasi võtta igas käesoleva direktiiviga sätestatud haldusmenetluse järgus.

루마니아어

(35) un notificator trebuie să aibă posibilitatea de a-şi retrage dosarul în orice stadiu al procedurilor administrative prevăzute în prezenta directivă.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esiteks on see õigus lahutamatult seotud nende haldusmenetluse raames eksisteerivate menetlusgarantiidega, mis tagatakse halduse adressaadile õigusriikliku halduse põhimõtte rakendamisel.

루마니아어

pe de o parte, acest drept este legat indisolubil de garanțiile procedurale în cadrul procedurii administrative, acordate destinatarului actului administrativ în transpunerea principiului statului de drept.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ometi on apellatsioonikaebuse esitajal igal juhul olemas nii ühenduse kohtute poolt tunnustatud õigus olla ärakuulatud 27kui ka toimikuga tutvumise õigus komisjoni teostatava haldusmenetluse raames.

루마니아어

or, cu toate acestea, recurenta avea la dispoziție un drept de a fi ascultată, consacrat de jurisprudența instanțelor comunitare 27, precum și un drept de acces la dosar în cadrul procedurii administrative în fața comisiei.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjoni esialgset hinnangut sisaldavaid kirju, mis saadeti kaebuse esitajatele haldusmenetluse raames enne menetluse algatamise otsust, ei saa siiski võrdsustada komisjoni otsusega.

루마니아어

cu toate acestea, scrisorile ce cuprind evaluarea preliminară a comisiei și care au fost transmise reclamanților în contextul procedurilor administrative anterioare deciziei de inițiere a procedurii nu pot fi considerate echivalente cu deciziile comisiei.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ametiasutus algatab asjakohase kohtu- või haldusmenetluse, kui ta ei ole veendunud, et katse on piisavalt tähtis inimeste või loomade põhivajaduste rahuldamiseks.

루마니아어

autoritatea întreprinde acțiuni juridice sau administrative corespunzătoare în cazul în care nu este convinsă că experimentul este de o importanță suficientă pentru a îndeplini nevoile esențiale ale omului sau animalelor.

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikli 16 lõike 2 punkt b hõlmab nõudeid, mis kohustavad teiste liikmesriikide teenuseosutajaid enne teenuste osutamise alustamist läbima mingi haldusmenetluse, kas siis autoriseeringu saamise või registrisse kandmise vormis.

루마니아어

articolul 16 alineatul (2) litera (a) prevede cerinţele care obligă prestatorii de servicii din alte state membre să îninţeze un sediu în statul membru în care doresc să presteze servicii transfrontaliere.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,933,471 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인