전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nÕukogu direktiiv, 21. detsember 1989, isikukaitsevahendeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta
directiva consiliului din 21 decembrie 1989 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la echipamentul individual de protecție
kõnealustes eeskirjades näidatakse eelkõige asjaolusid või ohuolukordi, mille puhul, vaatamata ühiskaitsevahendite eelistamisele, on vaja kasutada isikukaitsevahendeid.
aceste norme indică, în special, împrejurările sau situațiile de risc în care este necesară utilizarea echipamentului individual de protecție, fără a aduce atingere priorității care trebuie să se acorde mijloacelor de protecție colectivă.
kas kettsaega töötamisel kasutatakse sobivaid isikukaitsevahendeid (nagu kaitsepüksid, saapad, kindad ning näokaitse ja kuulmiskaitsemetega kiiver)?
ferăstrăul circular pentru prelucrarea lemnului este prevăzut cu cuţite şi dispozitive de protecţie cum ar tija de împingere sau blocul de împingere?
kas töötajate kaitsmiseks riskide eest, mida ei saa ühiskaitsemeetmete abil vajalikul määral kontrollida, on vaja kasutusele võtta mingeid isikukaitsevahendeid? ?
dacã riscurile sunt þinute sub control pe baza prevederilor din reglementãri atunci, dacã este posibil, efectuaþi îmbuntãþiri ulterioare în scopul asigurãrii protecþiei. dupã efectuareaevaluãrii asiguraþi-vã cã strategia de prevenire este aplicatã.
isikukaitsevahendeid kasutatakse juhul, kui ohtu ei suudeta tehniliste ühiskaitsevahenditega või töökorraldusmeetmete, -meetodite või -protseduuridega vältida või piisavalt vähendada.
echipamentul individual de protecție este folosit atunci când riscurile nu pot fi evitate sau limitate suficient prin mijloace tehnice de protecție colectivă sau prin măsuri, metode sau proceduri de organizare a muncii.
müradirektiivis 2003/10/eÜ viidatakse töötajate isikukaitsevahendite, eriti aga individuaalsete kuulmiskaitsevahendite kasutamisega seotud tervisekaitse ja ohutuse miinimumnõuete määratlemisel isikukaitsevahendeid käsitlevale direktiivile.
directiva 2003/10/ce privind zgomotul face trimitere la directiva privind eip pentru a defini cerințele minime de securitate și sănătate în ceea ce privește utilizarea de către lucrători a echipamentului individual de protecție și, în special, a mijloacelor individuale de protecție auditivă.
tööohutust käsitlevates siseriiklikes sätetes nähakse ette eeskätt individuaalsete töökaitsevahendite kohustuslik kasutamine; paljud nõuded kohustavad tööandjat võimaldama personalil kasutada vajalikke isikukaitsevahendeid, kui esmased üldkaitsevahendid puuduvad või on ebapiisavad;
întrucât, în special, dispoziţiile naţionale privind securitatea la locul de muncă prevăd obligativitatea utilizării echipamentului individual de protecţie; întrucât multe cerinţe obligă angajatorii să pună la dispoziţia personalului echipamente individuale de protecţie adecvate în cazul absenţei sau insuficienţei măsurilor prioritare de protecţie colectivă;