전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uid
uid
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
esimene uid
primul uid
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
anonüümne & uid:
& uid anonim:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
anda tuleb uid.
trebuie să specificați un uid.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
süsteemi uid- d
& uid- uri de sistem
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
uid- id said otsa.
spațiul uid a fost epuizat.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
esimene tavaline uid:
primul uid normal:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
autenditud uid- ina% 1
autentificare ca uid% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
blokeeritud uid% 1 poolt
blocat de uid% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kasutajanimi:% 1 (uid:% 2)
nume de autentificare:% 1 (uid:% 2)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lubatud uid% 1 pooltno auth found
acordată de uid% 1no auth found
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
autenditud kasutajana% 1 (uid% 2)
autentificare ca% 1 (uid% 2)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kasutaja uid- iga% 1 on juba olemas
utilizatorul cu uid% 1 există deja
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kasutaja uid- iga% 1 on juba olemas.
utilizatorul cu uid- ul% 1 există deja.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
postkast% 1 on juba olemas (uid=% 2).
mailbox- ul% 1 există deja (uid=% 2).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
uid '% 1' jaoks ei leitud paroolikirjetgeneration message + current date
nu am găsit o parolă pentru uid- ul „% 1” generation message + current date
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kodukataloogi% 1 eemaldamine nurjus (uid =% 2, gid =% 3).
Ștergerea dosarului personal% 1 a eșuat (uid =% 2, gid =% 3).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
minimaalse nis süsteemi uid määramiseks on vaja nis faile. kontrolli kuseri seadistusi (failid).
specificînd uid- ul nis minim necesită fişiere nis. vă rog să actualizaţi opţiunile managerului de utilizatori kde.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
kasutuse määr gu s õr div mise se s k asutamine asutus seal k an sp or õ en äo line tud ö id asutus es a lk gu s a l mis aid t t sia ali täiel ik k v ta en ot ise m ad lõigud a ajal ik p el dab m uid t re õ e takse täiel määr v ä iel määr t asutus v k h itu sjä re h i tus l õp et a e te h
- e au a de eţ ţionale a t sau mediu ur ăr i per ta la m ax i x plo a e tar o m ple to per e rm en sc tă or l uc rea alt x plo a ue tr â nd cu r e rm en mai lung ţionale a ă zu tă de a e te sc ea liz ar ţ ialul pe ten ţie uc t en i în c ţie na liz au c r on soane pe t t ab ilit ar ob p ă re apt ș ta or de v v o m ple to pe rc i sp on ibi le pe nd o ns tr c a ns port r o ns tr În c mum pot
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2009. aasta tööhõivearuandes (44) märgiti, et kliimamuutusel ja sellega seotud �leminekul vähem s�sihappegaasi heiteid tekitavale majandusele on oluline mõju oskustega seotud nõudlusele tulevikus, mis soosib vähemalt esialgu kõrgelt kvalifitseeritud töötajaid. �uid aruandes rõhutati, et uute tehnoloogiate turuleviimisega peaks ka madalama kvalifikatsiooniga töötajatel olema võimalik täita uusi töökohti tingimusel, et nad saavad asjakohast koolitust.
raportul 2009 în domeniul ocupării forţei de muncă (44) arată că schimbările climatice și trecerea corelată la o economie cu emisii scăzute de dioxid de carbon vor avea un impact important asupra cererii de competenţe din viitor, favorizând, cel puţin iniţial, lucrătorii înalt calificaţi. se subliniază însă și că, datorită răspândirii pe piaţă a noilor tehnologii, lucrătorii cu nivel mai scăzut de calificare ar trebui să fie capabili, la rândul lor, să ocupe noile locuri de muncă, cu condiţia să beneficieze de o formare adecvată.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: