검색어: intellektuaalomandiõiguste (에스토니아어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Lithuanian

정보

Estonian

intellektuaalomandiõiguste

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

리투아니아어

정보

에스토니아어

-intellektuaalomandiõiguste rikkumine,

리투아니아어

-intelektinės nuosavybės teisių pažeidimai,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

intellektuaalomandiõiguste alased kokkulepped

리투아니아어

nuostatos dėl intelektinės nuosavybės teisių

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-teadmiste/intellektuaalomandiõiguste järelevalve eest.

리투아니아어

-strateginę žinių ir (arba) intelektinės nuosavybės teisių sričių priežiūrą.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kohustus aidata litsentsiandjat litsentsitavate intellektuaalomandiõiguste rakendamisel;

리투아니아어

įsipareigojimai padėti licencijos išdavėjui įgyvendinti licencijuotas intelektinės nuosavybės teises;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

jätkata intellektuaalomandiõiguste jõustamise tõhustamist ning vähendada piraatlust ja võltsimist.

리투아니아어

toliau stiprinti intelektinės nuosavybės teisių (int) vykdymo užtikrinimą ir mažinti piratavimo ir padirbinėjimo mastą.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

samuti vaatab komisjon uuesti läbi oma strateegia kolmandate riikide intellektuaalomandiõiguste osas.

리투아니아어

ji taip pat peržiūrės savo strategiją dėl intelektinės nuosavybės teisių, taikomą ne es šalims.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

jätkata ettevõtjate ning õiguskaitseasutuste, sealhulgas kohtusüsteemi teadlikkuse suurendamist intellektuaalomandiõiguste küsimustes.

리투아니아어

toliau didinti verslo bendruomenės ir teisėsaugos organų, įskaitant teisminę sistemą, informuotumą int klausimais.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tugevdada veelgi intellektuaalomandiõiguste kaitset, võttes selleks vastu kõik vastavad õigusaktid ja eeskirjad.

리투아니아어

toliau stiprinti intelektinės nuosavybės teisių apsaugą, priimant likusius įstatymus ir kitus teisės aktus.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

parandamist vajavad valdkonnad olid järgmised: intellektuaalomandiõiguste poliitika ning tulemuste levitamine ja kasutus.

리투아니아어

tobulintinos sritys – intelektualinės nuosavybės teisių politika bei rezultatų sklaida ir naudojimas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

jätkata intellektuaalomandiõiguste kaitse tugevdamist ning tugevdada haldussuutlikkust patentide andmiseks ja intellektuaalomandiõiguste jätkusuutlikuks rakendamiseks ja jõustamiseks.

리투아니아어

toliau stiprinti intelektinės nuosavybės teisių (int) apsaugą ir stiprinti patentų suteikimo ir tvaraus int įgyvendinimo ir užtikrinimo administracinius gebėjimus.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

komisjon rõhutas, et konkurentsi võidi kahjustada reklaamiturul, kaabellevivõrgu intellektuaalomandiõiguste ja jalgpallivõistluste ülekandeõiguste turgudel.

리투아니아어

komisija pabrėžė, kad toks konkurencijos iškraipymas galėjo vykti reklamos, kabeliniais tinklais transliuojamų programų, intelektinės nuosavybės teisių ir futbolo transliacijų teisių rinkose.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vastu võeti ka eli ja jaapani ühine tegevuskava intellektuaalomandiõiguste kaitse ja tugevdamise kohta, samuti parafeeriti tippkohtumise jooksul tollikoostöö kokkulepe.

리투아니아어

komisija ypač remia europos sąjungos valstybių narių, kurios dar nėra ebpo narės, kaip antai bulgarija, estija, kipras, latvija, lietuva, malta, rumunija ir slovėnija, įstojimą į šią organizaciją.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

11. menetlusega seotud uuringu tulemused on koos uuringuülesande ja -metoodikaga kättesaadavad. intellektuaalomandiõiguste kaitseks võidakse rakendada ettevaatusabinõusid.

리투아니아어

11. rašto darbas, užsakytas bylos tikslais, pateikiamas susipažinimui kartu su dokumentu, apibrėžiančiu konsultanto įgaliojimus bei darbui taikyta metodologija.. apribojimai galimi, kad būtų apsaugotos intelektinės nuosavybės teises.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

teha koostööd ja võtta meetmeid intellektuaalomandiõiguste vastavate omandirežiimide ühtlustamiseks, et hõlbustada piiriülest koostööd ja teadmussiiret teadus- ja arendustegevuses;

리투아니아어

bendradarbiauti ir imtis priemonių gerinti intelektinės nuosavybės teisių atitinkamų sistemų darną, siekiant palengvinti tarpvalstybinį bendradarbiavimą ir žinių perdavimą mokslinių tyrimų ir plėtros srityje.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

viia autoriõiguste ja nendega seotud õiguste vallas lõpule õigusaktide acquis’ga vastavusse viimine ning tagada intellektuaalomandiõiguste rakendamine, tugevdades selleks asjaomaste asutuste haldussuutlikkust.

리투아니아어

baigti derinti teisės aktus su acquis autorių teisių ir gretutinių teisų srityje ir užtikrinti, kad intelektinės nuosavybės teisės būtų vykdomos stiprinant atitinkamų įstaigų administracinius gebėjimus.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lahter 23 peab sisaldama teavet importijate, tarnijate, tootjate, vedajate, kaubasaajate või eksportijate kohta, keda kahtlustatakse asjaomaste intellektuaalomandiõiguste rikkumisse kaasatuses.

리투아니아어

23 langelyje pateikiama informacija apie importuotojus, tiekėjus, gamintojus, vežėjus, gavėjus arba eksportuotojus, kurie įtariami pažeidę atitinkamas intelektinės nuosavybės teises.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

viimaks tuleb nentida, et kostja on sõnaselgelt möönnud, et tal ei olnud konkreetseid põhjusi, nagu intellektuaalomandiõiguste kaitse, mis oleksid takistanud tal allikakoodi kolmandatele isikutele edastamast.

리투아니아어

galiausiai reikia konstatuoti, kad atsakovė aiškiai pripažįsta, jog nebuvo specialios priežasties, kaip antai intelektinės nuosavybės teisių apsauga, kuri būtų trukdžiusi išeitinį kodą perduoti tretiesiems asmenims.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

8) tulemuste kasutamine — lepingujärgsete toodete valmistamine või turustamine või lepingujärgsete protsesside kasutamine või sellise valmistamise või kasutamise jaoks vajalike intellektuaalomandiõiguste loovutamine või litsentsimine või oskusteabe edastamine;

리투아니아어

8) "rezultatų eksploatavimas" - tai susitarimo kilmės produktų gamyba ar platinimas, susitarimo procesų taikymas, intelektinės nuosavybės teisių perleidimas ar licencijos joms suteikimas arba tokiai gamybai ar taikymui reikalingos gamybinės, prekybinės ar mokslinės patirties (know-how) perdavimas;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

lõikes 1 sätestatud grupierand kehtib ka nende spetsialiseerumiskokkulepetes sisalduvate sätete suhtes, mis ei kujuta endast selliste kokkulepete esmast objekti, ent mis on otseselt seotud nende rakendamisega ja selleks vajalikud, näiteks intellektuaalomandiõiguste loovutamise või kasutamisega seonduv.

리투아니아어

Šio straipsnio 1 dalyje numatyta išimtis taip pat yra taikoma specializacijos susitarimuose esančioms nuostatoms, kurios nėra pirminis tokių susitarimų objektas, bet yra tiesiogiai susijusios su jų įgyvendinimu ir jiems būtinos, pvz., susijusioms su intelektinės nuosavybės teisių perdavimu arba naudojimu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

doktoriõppes tähendab see, et kandidaadid, kelle eesmärgiks on kutseline karjäär teadustegevuses, peaksid lisaks teadustöö meetoditele omandama oskusi ka teadustöö ja intellektuaalomandiõiguste haldamise, kommunikatsiooni, koostöövõrgustike, ettevõtluse ja meeskonnatöö alal.

리투아니아어

doktorantūros studijų lygiu tai reiškia, kad mokslininko karjeros siekiantys asmenys turėtų būti mokomi ne tik mokslinių tyrimų metodų, bet ir įgūdžių mokslinių tyrimų bei intelektinės nuosavybės teisių valdymo, ryšių, tinklų kūrimo, verslumo ir su darbo grupėje susijusioje srityje.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,951,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인