검색어: kompenseerimist (에스토니아어 - 리투아니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Lithuanian

정보

Estonian

kompenseerimist

Lithuanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

리투아니아어

정보

에스토니아어

jätkata terrorismist ja terrorismivastasest võitlusest põhjustatud kahjude kompenseerimist käsitleva seaduse rakendamist.

리투아니아어

toliau įgyvendinti teisės aktus dėl nuostolių, patirtų dėl terorizmo, kompensavimo ir kovos su terorizmu.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

h) hüvitamist ja kompenseerimist kliinilisest uuringust tuleneva vigastuse või surma korral;

리투아니아어

h) galimybę suteikti nuostolių atlyginimo garantiją arba kompensaciją sužeidimo arba su klinikiniu tyrimu susijusios mirties atveju;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kood 998 hõlmab loodusõnnetuste tekitatud kahju hüvitamiseks antavat abi ja toodangu või tootmisvahendite kadude kompenseerimist riiklikest vahenditest.

리투아니아어

998 kodui priskiriamos išmokos stichinių nelaimių padariniams likviduoti ir valdžios institucijų kompensacijos už produkcijos ar gamybos priemonių praradimą.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

käesoleva artikli sätted ei takista kehtivate rahvusvaheliste lepingute või ühegi riigi siseriiklike õigusaktide kohast kompenseerimist või hüvitamist.

리투아니아어

Šio straipsnio nuostatos netrukdo gauti kompensaciją ar nuostolių atlyginimą pagal atitinkamus galiojančius tarptautinius susitarimus ar kiekvienos valstybės įstatymus.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toimiva maa- ja kinnisvaraturu saavutamine jõustada kommunismiperioodil konfiskeeritud omandi hüvitamist/kompenseerimist käsitlevad õigusnormid.

리투아니아어

sukurti veikiančią žemės ir nekilnojamojo turto rinką įgyvendinti teisės aktus dėl komunistiniu laikotarpiu konfiskuoto turto grąžinimo arba kompensavimo.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

toimiva maa- ja kinnisvaraturu väljaarendamine võtta vastu kommunismiperioodil konfiskeeritud omandi hüvitamist/kompenseerimist käsitlevad uued õigusnormid.

리투아니아어

kurti stabilią ir veikiančią žemės ir nekilnojamojo turto rinką priimti naujus teisės aktus dėl komunistiniu laikotarpiu konfiskuoto turto grąžinimo arba kompensavimo.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

et tuvastada võimalikku kompenseerimist, paluti äriühingul esitada hinnakohustusega hõlmamata toote arvete koopiad, mis olid väljastatud teistele klientidele nii euroopa Ühenduses kui ka väljaspool.

리투아니아어

siekiant toliau įvertinti, ar toks kompensavimas iš tiesų įvyko, bendrovė buvo paprašyta pateikti įsipareigojime nenumatytų produktų sąskaitų, išrašytų kitiems klientams tiek europos bendrijoje, tiek ir už jos ribų, kopijas.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Üldjuhul pidanuks see aitama komisjonil välistada mis tahes kompenseerimist ning käsitleda ettevõtlusmaksu mittetasumist "üleminekuperioodil" ettevõttele antud eriomase eelisena.

리투아니아어

komisija turėtų atsisakyti bet kurių galimos kompensacijos prielaidų ir laikyti, kad verslo mokesčio nemokėjimas pereinamuoju laikotarpiu suteikė įmonei lengvatų.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

ettepanek määruse kohta, mis käsitleb raudtee-kaubaveo kvaliteedinõudeid ja kompenseerimist (kom(2004) 144 lõplik); ja

리투아니아어

-pasiūlymas dėl reglamento dėl kompensacijų ir kokybės reikalavimų, taikomų krovinių vežimo geležinkeliais paslaugoms (kom(2004) 144 galutinis);

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-ettepanek määruse kohta, mis käsitleb raudtee-kaubaveo kvaliteedinõudeid ja kompenseerimist (kom(2004) 144 lõplik);

리투아니아어

-pasiūlymas priimti reglamentą dėl kompensacijos ir kokybės reikalavimų krovinių pervežimo geležinkeliais paslaugoms (com(2004) 144 galutinis);

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(36) mis puutub põhjenduses 16 tõstatatud kahtlusi abide arvutamismeetodi sobilikkuse kohta, siis 16. jaanuari 2004. aasta kirjas tunnistasid itaalia ametiasutused ise abi arvestamismeetodi ebasobivaks rõhutades seejärel, et edastatud numbrid võimaldavad komisjonil nentida, et kannatatud kahju mitmekordset kompenseerimist ei toimu. ka sellisel juhul, kui komisjon oleks hinnanud kohaseks itaalia ametiasutuste poolt järgitud kava looduskatastroofist tingitud kahjude hüvitamise kohta, ei saa ta ebasobivaks tunnistatud arvutusmeetodi puhul teisiti kui kahelda antud abi kokkusobivuses ühisturuga.

리투아니아어

(36) kalbant apie 16 konstatuojamojoje dalyje išsakytas abejones, susijusias su pagalbos apskaičiavimo metodo tinkamumu, 2004 m. sausio 16 d. laiške tos pačios italijos kompetentingos institucijos pripažino, kad jų paramos apskaičiavimo metodas yra netinkamas, prieš bandydamos teisti, kad pateikti apskaičiavimai turi leisti komisijai konstatuoti, jog kompensacija už patirtus nuostolius negalėjo būti per didelė. taip pat ir šiuo atveju, net jei komisija būtų galėjusi laikyti galiojančia klausimo formuluotę, kurios, spręsdamos kompensacijos dėl nuostolių, patirtų dėl gaivalinių nelaimių, problemą, laikėsi italijos kompetentingos institucijos, ji, atsižvelgdama į apskaičiavimo metodo netinkamumą, nebūtų galėjusi neabejoti numatytos pagalbos suderinamumu su bendrąja rinka.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,379,958 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인