전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
käesolevas artiklis ettenähtud korda ei kohaldata lõhustuvaid erimaterjale käsitlevatele tarnelepingutele.
il-proċedura stabbilita f’dan l-artikolu m'għandhiex tgħodd għal kuntratti tal-provvista rigward materjali fissili speċjali.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seejärel alustati läbirääkimisi sellel turul tegutseva 15 suurema tarnijaga, et määrata nendele tarnelepingutele kindlad kehtivusajad.
dawn innegozjati fallew f’settembru, u l-bundeskar-tellamt ħabbar li kellu jniedi proċeduri formali ta’ projbizzjoni24.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
21.10.2004 ii lisa Ühtsed miinimumnõuded tarnelepingutele kohaldatavate õigusaktidega lubatud ulatuses peavad tarnelepingud vastama järgmistele ühtsetele miinimumnõuetele .
il-Ġurnal uffiċjali ta » l-unjoni ewropea anness ii elementi komuni minimi għal ftehim ta » forniment 223
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(6) kui tellijad sõlmivad lepinguid gatti lepingu tähenduses, peavad asutamislepingu kohaselt liikmesriikide ettevõtjatele ja toodetele tagatud juurdepääsu võimalused riiklikele teenuslepingutele, riiklikele tarnelepingutele ja riiklikele ehitustöölepingutele olema vähemalt sama head kui need juurdepääsutingimused, mis on gatti lepingus sätestatud korra kohaselt ühenduses tagatud gatti lepingule alla kirjutanud kolmandatest riikidest pärit ettevõtjatele ja toodetele;
(6) billi, meta jiġu mogħtija kuntratti mill-awtoritajiet kontraenti fi ħdan it-tifsira tal-ftehim, l-opportunitajiet ta'aċċess għal kuntratti tas-servizz pubbliku, provvisti pubbliċi u xogħlijiet pubbliċi disponibbli skond it-trattat ta'intrapriżi u prodotti mill-istati membri għandhom jkunu favorevoli daqs il-kondizzjonijiet ta'aċċess għall-kuntratti pubbliċi fi ħdan il-komunità mogħtija skond l-arranġamenti li hemm fil-ftehim ta'intrapriżi u prodotti minn pajjiżi terzi firmatarji tal-ftehim;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: