검색어: kaubandusstruktuuri (에스토니아어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Bulgarian

정보

Estonian

kaubandusstruktuuri

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

불가리어

정보

에스토니아어

kaubandusstruktuuri muutus

불가리어

Промяна в схемите на търговия

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaubandusstruktuuri muudatuste kokkuvõte

불가리어

Заключение относно промяната в схемите на търговия

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seda kinnitavad ka järeldused kaubandusstruktuuri muutuste kohta, mida on kirjeldatud põhjenduses 39.

불가리어

Това бе потвърдено също така от установените факти във връзка с промяната в схемите на търговия, описана по-горе в съображение 39.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kaubandusstruktuuri väidetava muutuse uurimiseks koguti andmeid alates 1999. aastast kuni uurimisperioodi lõpuni.

불가리어

Бяха събрани данни за периода от 1999 г. до края на РП, за да бъдат разследвани твърденията за промяна в схемите на търговия.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esiteks ei ole algmääruse artikli 13 alusel kaubandusstruktuuri muutus määratletav üksnes uurimisaluse riigi impordi äkilise suurenemisega.

불가리어

На първо място, съгласно член 13 от основния регламент промяната в схемите на търговия не е определена изключително като внезапен ръст на вноса от разследваната държава.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kõnealune kaubandusstruktuuri muutus oli väidetavalt tingitud hiina rahvavabariigist pärit terastrosside ja -kaablite ümberlaadimisest korea vabariigis ja malaisias.

불가리어

Според твърденията тази промяна в схемите на търговия се дължи на претоварването на СВК с произход от КНР през Република Корея и Малайзия.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seega võib järeldada, et hiina rahvavabariigi, malaisia ja liidu vahel täheldatud kaubandusstruktuuri muutust ei põhjustanud kõrvalehoidmisega seotud juhtumid malaisias.

불가리어

Може да се заключи, че промяната в схемите на търговия, наблюдавана между КНР, Малайзия и Съюза, не произтича от практики на заобикаляне в Малайзия.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

brasiilia astub kõik vajalikud sammud tagamaks, et ta kakaovõi ja lahustuva kohvi hindu ja muid turustustingimusi puudutav poliitika ei häiriks ühenduse siseturgu ega selle tavapärast kaubandusstruktuuri.

불가리어

Бразилия предприема необходимите стъпки, за да гарантира, че политиката й в областта на цените и останалите условия, отнасящи се за търговията с какаово масло и разтворимо кафе, не нарушава нито вътрешния пазар на Общността, нито нейната традиционна схема на търговия.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nende tulemuste saavutamiseks astuvad nad vajalikke samme, sealhulgas võtavad konkreetsed meetmed, mis on nende omavahelise kaubandusstruktuuri ja -potentsiaali seisukohast olulised.

불가리어

Те вземат всички необходими мерки, за да постигнат тези резултати, включително и специалните мерки, свързани с характеристиките и с възможностите на техния взаимен търговски обмен.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

piirav tegevus ja kuritarvitused võivad mõju avaldada esiteks konkurentsile eri liikmesriikide sadamate vahel, muutes sadamate haardealasid, ja teiseks kõnealustel haardealadel toimuvale tegevusele ning rikkuda ühisturu kaubandusstruktuuri;

불가리어

като има предвид, че подобни ограничителни действия или злоупотреби могат да повлияят на конкуренцията, първо между пристанища в различните държави-членки чрез промяна на акваториите им, и второ, между дейности, провеждани в тези акватории, като по този начин нарушат търговски практики в единния пазар;

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

artikli 13 lõike 1 alusel tuleneb kaubandusstruktuuri muutus tavast, protsessist või toimingust, millel ei ole piisavat nõuetekohast põhjendust või majanduslikku õigustust peale tollimaksu kehtestamise.

불가리어

В член 13, параграф 1 се изисква промяната в схемите на търговия да произтича от практика, процес или дейност, за които няма достатъчно основание или икономическа обосновка освен налагането на митото.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

saadi märkused, mille kohaselt oli koreast liitu toimunud terastrosside ja -kaablite eksport aastate jooksul suurenenud stabiilselt, mitte järsult; väidetavalt on selline suurenemine kaubandusstruktuuri muutuste kindlakstegemise eeltingimus.

불가리어

Бяха получени коментари с твърдения, че увеличението на износа на корейски СВК за Съюза е устойчиво през годините и не бележи внезапен ръст; за такъв ръст се твърдеше, че представлява предпоставка за установяване на промяна в схемите на търговия.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui nende äriühingute ekspordimaht, mille suhtes kohaldatakse madalamaid individuaalseid tollimaksumäärasid, suureneb märgatavalt pärast asjaomaste tollimaksude kehtestamist, võib sellist mahu suurenemist käsitleda kaubandusstruktuuri muutusena, mis tuleneb meetmete kehtestamisest algmääruse artikli 13 lõike 1 tähenduses.

불가리어

Ако износът на дружествата, които се ползват от по-ниска индивидуална митническа ставка, се увеличи значително по обем след налагането на разглежданите мерки, такова увеличение по обем може да бъде счетено като представляващо само по себе си промяна в схемите на търговия, която се дължи на налагането на мерките, по смисъла на член 13, параграф 1 от основния регламент.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,629,802 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인