검색어: ringhäälinguteatise (에스토니아어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Swedish

정보

Estonian

ringhäälinguteatise

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

스웨덴어

정보

에스토니아어

ringhäälinguteatise punkt 53.

스웨덴어

radio- och tv-meddelandet, punkt 53.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vt ringhäälinguteatise punkt 18.

스웨덴어

se kommissionens meddelande om tillämpningen av reglerna om statligt stöd på radio och tv i allmänhetens tjänst, punkt 18.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavalt ringhäälinguteatise punktile 33 määratleb iga liikmesriik ise avaliku teenuse ülesande.

스웨덴어

som påpekas i punkt 33 i radio- och tv-meddelandet är det medlemsstaternas ansvar att definiera vad som skall ingå i uppdraget att tillhandahålla en tjänst av allmänt intresse.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ringhäälinguteatise punkti 33 kohaselt on avaliku teenuse ülesande määratlemine liikmesriigi pädevuses.

스웨덴어

som framgår av punkt 33 i meddelandet om radio och tv är det medlemsstaterna som skall definiera vad som skall ingå i ett offentligt programföretags uppdrag att tillhandahålla en tjänst av allmänt intresse.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjon avaldas 2008. aasta novembris 2001. aasta ringhäälinguteatise muudetud versiooni kavandi.

스웨덴어

kommissionen offentliggjorde i november 2008 ett förslag till omarbetning av radio- och tv-meddelandet från 2001.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ringhäälinguteatise peatükis 6.3 on selgitatud, et komisjon hindab meetme proportsionaalsust kahest aspektist.

스웨덴어

enligt avsnitt 6.3 i meddelandet om radio och tv omfattar den bedömning av proportionalitet som kommissionen måste göra två delar.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

nüüd eeldatakse, et komisjon avaldab muudetud ringhäälinguteatise lõpliku versiooni 2009. aasta teisel poolaastal.

스웨덴어

kommissionen väntas nu offentliggöra den slutliga versionen av det omarbetade radio- och tv-meddelandet under andra hälften av 2009.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavalt ringhäälinguteatise punktile 36 piirdub komisjoni roll kontrollimisega, et avaliku teenuse määratlemisel ei esineks ilmseid vigu.

스웨덴어

som framgår av punkt 36 i meddelandet om radio och tv är kommissionens roll begränsad till att kontrollera uppenbara felaktigheter i definitionen av radio och tv i allmänhetens tjänst.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kooskõlas ringhäälinguteatise punktiga 57 peab komisjon siiski analüüsima, kas kõik meetmed on proportsioonis avaliku teenuse osutamise puhaskuludega.

스웨덴어

enligt punkt 57 i meddelandet om radio och tv skall kommissionen dock analysera om alla åtgärder är proportionella mot public service-uppdragets nettokostnader.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

uuritavas küsimuses on taani ametiasutused esitanud andmeid tv2 kommertstegevuse ja avaliku teenuse osutamise kohta vastavalt ringhäälinguteatise punktis 56 toodud meetodile.

스웨덴어

i detta ärende har de danska myndigheterna lagt fram siffror som bygger på den metod som beskrivs i punkt 56 i radio- och tv-meddelandet, för resultatet av tv2:s kommersiella verksamhet och public service-verksamhet.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

esiteks, nagu komisjon märkis ka ametliku uurimismenetluse algatamise otsuses, võib avalik-õiguslike ja eraõiguslike reklaamimüügiettevõtete hindade võrdlust pidada ringhäälinguteatise punktis 58 nimetatud kriteeriumide adekvaatseks asenduseks.

스웨덴어

för det första, som kommissionen också anförde i beslutet om att inleda det formella granskningsförfarandet, skulle en jämförelse mellan de offentliga och privata reklamförsäljningsföretagens priser ge en god uppskattning av de kriterier som anges i punkt 58 i meddelandet om radio och tv.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

samuti pikendas komisjon 2012. aasta lõpuni 2001. aasta kinoteatise kehtivust ning võttis vastu läbivaadatud ringhäälinguteatise, mille abil suurendatakse selgust küsimuses, kuidas komisjon hindab riiklikult rahastatavaid uusi meediateenuseid.

스웨덴어

kommissionen har också förlängt giltighetstiden för 2001 års filmmeddelande till slutet av 2012 och antagit ett ändrat radio- och tv-meddelande som bringar större klarhet i kommissionens sätt att bedöma offentligt finansierade nya medietjänster.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(193) ehkki avaliku teenuse osutamise lepingud sätestasid tegevuskulude kompenseerimiseks riigihüvitise aastamaksed ning võimaluse investeeringute eest rtp kapitali suurendada, ei näinud rtp avaliku teenuse osutamisega seotud õigusnormid ette rahastamist laenude ja sotsiaalkindlustusest mahaarvamise abil. kooskõlas ringhäälinguteatise punktiga 57 peab komisjon siiski analüüsima, kas kõik meetmed on proportsioonis avaliku teenuse osutamise puhaskuludega. alles siis saab rtp rahastamist lugeda vastavaks eÜ asutamislepingu artikli 86 lõikele 2.

스웨덴어

(193) trots att public service-avtalen föreskrev statlig finansiering i form av årliga ersättningar för driftskostnaderna och möjligheten till kapitaltillskott för rtp:s investeringar, föreskrevs det i rättsreglerna om rtp:s public service-uppdrag varken finansiering i form av lån eller nedskrivningar beträffande socialförsäkringsmyndigheten. enligt punkt 57 i meddelandet om radio och tv skall kommissionen dock analysera om alla åtgärder är proportionella mot public service-uppdragets nettokostnader. bara om så är fallet kan finansieringen av rtp anses vara förenlig med artikel 86.2 i eg-fördraget.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,734,382,516 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인