전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enne esimest infusiooni peab premedikatsiooniks manustama antihistamiinikumi ja kortikosteroidi.
antes de la primera perfusión se debe administrar al paciente un antihistamínico y un corticoesteroide.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
lastel võib kaaluda profülaktilist antihistamiinikumi manustamist enne efavirensravi alustamist.
en los niños, se puede considerar la profilaxis con antihistamínicos adecuados antes de iniciar el tratamiento con efavirenz.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
24 hüpotensiivse reaktsiooni intensiivsus vähenes, kui eelnevalt manustati antihistamiinikumi.
la respuesta hipotensiva se redujo en magnitud mediante el pretratamiento con antihistamínicos.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
te võite vajada täiendavat ravi antihistamiinikumi (allergiaravimi) või paratsetamooliga.
puede necesitar un tratamiento adicional con antihistamínicos o paracetamol.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
enne igat mabthera infusiooni tuleb alati premedikatsiooniks kasutada antipüreetikumi ja antihistamiinikumi, nt paratsetamooli ja difenhüdramiini.
34 siempre se debe administrar premedicación consistente en un antipirético y un medicamento antihistamínico, por ejemplo paracetamol y difenhidramina, antes de cada perfusión de mabthera.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:
anafülaksia riski võib vähendada lahjendatud 5 mg/ ml kontsentraati infusioonilahuse valmistamiseks või antihistamiinikumi eelnev manustamine.
es posible reducir el riesgo de anafilaxis con la infusión lenta de 5 mg/ ml concentrado para solución para perfusión reconstituido o mediante la administración previa de un antihistamínico.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nahalööbe tõttu katkestatud ravi võib hiljem uuesti alustada ning siis on soovitatav kasutada lisaks sobivat antihistamiinikumi ja/ või kortikosteroidi.
se recomienda la utilización de los antihistamínicos y/ o corticosteroides apropiados al reiniciar el tratamiento con efavirenz.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
pool tundi kuni tund enne infusiooni algust süstitakse teile kahte erinevat ravimit (antihistamiinikumi ja h2- blokaatorit).
media hora a una hora antes de la perfusión, se le administrarán dos tipos distintos de inyección (un antihistamínico y un antagonista h2).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
enne paxene manustamist tuleb raskete ülitundlikkusreaktsioonide vältimiseks viia läbi rutiinne premedikatsioon kortikosteroidi, antihistamiinikumi ja h2- retseptorite antagonistiga (vaata 4. 2).
antes de la administración de paxene los pacientes deben recibir regularmente una premedicación constituida por corticoesteroides, un antihistamínico y un antagonista del receptor h2 para prevenir toda reacción grave de hipersensibilidad (ver sección 4.2).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:
kui patsiendil ilmnevad varased infusioonireaktsiooni nähud või sümptomid (vt lõik 4. 4 ja 4. 8), tuleb infusioon koheselt katkestada, manustada asjakohast ravimit (antihistamiinikumi ja/ või lühitoimelist kortikosteroidi) ning jätkata seejärel infusiooni aeglasema kiirusega.
si el paciente experimenta signos o síntomas precoces de reacción a la perfusión (ver secciones 4.4 y 4.8), interrumpir inmediatamente la perfusión, administrar tratamiento sintomático adecuado (antihistamínico y/ o corticosteroide de corta acción) y reanudar a una velocidad más lenta.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질: