전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- ülevaatuse liiniveo ajal, mille eesmärk on hõlmata piisavalt palju i, iii ja iv lisas loetletud punkte, et veenda vastuvõtjariiki, et parvlaev või kiirlaev vastab jätkuvalt kõikidele ohutusnõuetele.
- un reconocimiento durante una travesía regular cuya finalidad será verificar suficientes elementos de los recogidos en los anexos i, iii y iv para cerciorarse de que el transbordador o nave sigue cumpliendo todos los requisitos necesarios para la seguridad de la navegación.
kui peetakse kohaseks, võib laeva kapteni või käitaja nõusolekul ro-ro-reisiparvlaeva ja kiirreisilaeva pardal jätkata nõukogu direktiivi 1999/35/eÜ [1] kohaste kontrolli osadega, kui laev sõidab liikmesriigi sadamasse või lahkub sealt, tõendamaks et parvlaev või kiirlaev vastab jätkuvalt ohutu käitamise kõikidele nõuetele.
si se considera oportuno, podrá continuarse parte de la inspección de los transbordadores de carga rodada o de las naves de pasaje de gran velocidad a que se refiere la directiva 1999/35/ce del consejo [1] mientras el buque viaja con origen o destino en un puerto del estado miembro, contando con el consentimiento del capitán o el explotador, al efecto de demostrar que el transbordador o la nave sigue cumpliendo los requisitos necesarios para su seguridad operacional.