검색어: kaubandusettevõtjatelt (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

kaubandusettevõtjatelt

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

väliskaubandusstatistika koostamise seisukohalt on praegused eeskirjad mitmeti mõistetavad ning mõned liikmesriigid on asunud koguma andmeid otse kaubandusettevõtjatelt, juhul kui impordiks või ekspordiks mõeldud kaubad asuvad nende territooriumil, kuid tollideklaratsioon on esitatud muus liikmesriigis. see suurendab statistilist aruandluskoormust ja vähendab

슬로바키아어

-- pokiaľ ide o zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu, súčasné predpisy sú nejednoznačné a niektoré členské štáty už začali zbierať údaje priamo od hospodárskych subjektov, keď sa tovar určený na dovoz alebo vývoz nachádza na ich území, no colné vyhlásenie sa podáva v inom členskom štáte.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

erikord ühendusevälistele isikutele, kes tarnivad elektroonilisi teenuseid mittemaksukohustuslastele, mis on ette nähtud kuuenda käibemaksudirektiivi artiklis 26c, moodustab praeguses faasis ainsa erandi sellest põhimõttest. komisjon leidis oma ettepanekus elektrooniliselt tarnitavate teenuste (e-kaubandus) kohta,[6] et järgimine tuleks teha el-välistele e-kaubandusettevõtjatele võimalikult kergeks ja lihtsaks. selleks tegi komisjon ettepaneku, et el-välistelt e-kaubandusettevõtjatelt tuleks nõuda registreerimist ainult ühes liikmesriigis. seejärel nõuaksid nad käibemaksu kõnealuses liikmesriigis kohaldatava määra alusel ja peaksid asju ajama ainult ühe el maksuasutusega.

슬로바키아어

zvláštny systém pre neetablované subjekty poskytujúce elektronické služby pre osoby nepodliehajúce dani, ktoré sa poskytujú podľa článku 26c Šiestej smernice o dph, predstavuje v tejto etape jedinú výnimku z tohto princípu. komisia vo svojom návrhu o službách poskytovaných elektronickými prostriedkami (elektronický obchod)[6] zastáva názor, že požiadavky, ktoré musia plniť subjekty z nečlenských krajín eÚ zaoberajúce sa elektronickým obchodovaním, musia byť čo najjednoduchšie. komisia na tento účel navrhla, aby subjekty zaoberajúce sa elektronickým obchodovaním, ktoré sú z krajín mimo eÚ, boli povinné zaregistrovať sa len v jednom členskom štáte. potom by účtovali dph pri sadzbe platnej v tom členskom štáte a museli by komunikovať len s jednou daňovou správou v eÚ.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,742,918,310 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인