Вы искали: kaubandusettevõtjatelt (Эстонский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Slovak

Информация

Estonian

kaubandusettevõtjatelt

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Словацкий

Информация

Эстонский

väliskaubandusstatistika koostamise seisukohalt on praegused eeskirjad mitmeti mõistetavad ning mõned liikmesriigid on asunud koguma andmeid otse kaubandusettevõtjatelt, juhul kui impordiks või ekspordiks mõeldud kaubad asuvad nende territooriumil, kuid tollideklaratsioon on esitatud muus liikmesriigis. see suurendab statistilist aruandluskoormust ja vähendab

Словацкий

-- pokiaľ ide o zostavovanie štatistiky zahraničného obchodu, súčasné predpisy sú nejednoznačné a niektoré členské štáty už začali zbierať údaje priamo od hospodárskych subjektov, keď sa tovar určený na dovoz alebo vývoz nachádza na ich území, no colné vyhlásenie sa podáva v inom členskom štáte.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

erikord ühendusevälistele isikutele, kes tarnivad elektroonilisi teenuseid mittemaksukohustuslastele, mis on ette nähtud kuuenda käibemaksudirektiivi artiklis 26c, moodustab praeguses faasis ainsa erandi sellest põhimõttest. komisjon leidis oma ettepanekus elektrooniliselt tarnitavate teenuste (e-kaubandus) kohta,[6] et järgimine tuleks teha el-välistele e-kaubandusettevõtjatele võimalikult kergeks ja lihtsaks. selleks tegi komisjon ettepaneku, et el-välistelt e-kaubandusettevõtjatelt tuleks nõuda registreerimist ainult ühes liikmesriigis. seejärel nõuaksid nad käibemaksu kõnealuses liikmesriigis kohaldatava määra alusel ja peaksid asju ajama ainult ühe el maksuasutusega.

Словацкий

zvláštny systém pre neetablované subjekty poskytujúce elektronické služby pre osoby nepodliehajúce dani, ktoré sa poskytujú podľa článku 26c Šiestej smernice o dph, predstavuje v tejto etape jedinú výnimku z tohto princípu. komisia vo svojom návrhu o službách poskytovaných elektronickými prostriedkami (elektronický obchod)[6] zastáva názor, že požiadavky, ktoré musia plniť subjekty z nečlenských krajín eÚ zaoberajúce sa elektronickým obchodovaním, musia byť čo najjednoduchšie. komisia na tento účel navrhla, aby subjekty zaoberajúce sa elektronickým obchodovaním, ktoré sú z krajín mimo eÚ, boli povinné zaregistrovať sa len v jednom členskom štáte. potom by účtovali dph pri sadzbe platnej v tom členskom štáte a museli by komunikovať len s jednou daňovou správou v eÚ.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,813,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK