검색어: koostöömehhanismid (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

koostöömehhanismid

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

koostöömehhanismid rahvusvaheliste organisatsioonidega

슬로바키아어

mechanizmy spolupráce s medzinárodnými organizáciami

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

teatises selgitatakse, kuidas nimetatud koostöömehhanismid toimivad.

슬로바키아어

oznámenie vysvetľuje fungovanie týchto mechanizmov spolupráce.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettevalmistav tegevus – koostöömehhanismid taastuvenergia direktiivi 2009/28/eÜ rakendamiseks

슬로바키아어

prípravná akcia – mechanizmus spolupráce na vykonávanie smernice o energii z obnoviteľných zdrojov

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

arendada edasi euroopa integratsiooniga seotud struktuure, eelkõige tugevdades eurointegratsiooniameteid, luues hästitoimivad koostöömehhanismid ning eurointegratsiooniüksused erinevates ministeeriumites nii riiklikul kui ka vabariiklikul tasandil.

슬로바키아어

Ďalej rozvíjať štruktúry pre európsku integráciu, najmä posilnením úradov pre európsku integráciu, vytvorením mechanizmov pre hladkú spoluprácu, ako aj jednotiek pre európsku integráciu na úrovni ministerstiev štátu a republikovej úrovni.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(10) sel põhjusel on vaja ühenduse tasandil luua kolmandate riikide õhusõidukite hindamise kord ning koostöömehhanismid liikmesriikide pädevate asutuste vaheliseks teabevahetuseks.

슬로바키아어

(10) z týchto dôvodov je potrebné na úrovni spoločenstva stanoviť postup posudzovania lietadla tretieho štátu a zodpovedajúce mechanizmy spolupráce medzi príslušnými orgánmi členských štátov pri výmene informácií.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-töötab välja tõhusad koostöömehhanismid võitluseks ebaseadusliku immigratsiooni võrgustike, sealhulgas inimkaubanduse vastu, kehtestades muu hulgas oma ja kolmanda riigi kodanike ning kodakondsuseta isikute tagasivõtmise korra,

슬로바키아어

-vytvárať účinné mechanizmy spolupráce v boji proti nelegálnym prisťahovaleckým sieťam, vrátane obchodu s ľuďmi, okrem iného, prostredníctvom uzatvárania dohôd o readmisii osôb, ktoré sa týkajú vlastných štátnych príslušníkov a štátnych príslušníkov tretích krajín ako aj osôb bez štátnej príslušnosti,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-pakkudes vahemere piirkonna partneritele koostöövõimalust, et töötada välja vajalik õiguslik, institutsiooniline ja kohturaamistik tõhusaks süüdistuse esitamiseks selliste süütegude eest ning töötada välja piiriülese kuritegevuse vastu võitlemise koostöömehhanismid.

슬로바키아어

-ponuky spolupráce so stredomorskými partnermi na rozvoji potrebného právneho, inštitucionálneho a súdneho rámca pre účinné stíhanie týchto trestných činov a na rozvoj mechanizmov spolupráce na boj proti cezhraničnej trestnej činnosti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

aasta lõpuks ja ühe lepinguosalise taotluse korral vaatavad lepinguosalised läbi lepingu artiklite 53 ja 54 rakendamise mehhanismid ja lepingu protokolli nr 23 koostöömehhanismid, et tagada kõnealuste artiklite ühtne ja tõhus kohaldamine.

슬로바키아어

strany do konca roka 2005 a na žiadosť jednej zo zmluvných strán preskúmajú mechanizmy uplatňovania článkov 53 a 54 dohody, ako aj mechanizmy spolupráce protokolu 23 k dohode s cieľom zabezpečiť homogénne a účinné uplatňovanie týchto článkov.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(11) teatavates konkreetsetes valdkondades on koostöömehhanismid tsiviil-ja kaubandusasjades tehtavat õigusalast koostööd käsitlevate ühenduse või rahvusvaheliste dokumentidega juba ette nähtud. tsiviil-ja kaubandusasju käsitleva euroopa kohtute võrgu eesmärk ei ole neid mehhanisme asendada ja kõnealune võrk peab toimima nendega täielikus kooskõlas. sellest tulenevalt ei piira käesoleva otsuse kohaldamine tsiviil-ja kaubandusasjades tehtavat õigusalast koostööd käsitlevate ühenduse või rahvusvaheliste dokumentide kohaldamist.

슬로바키아어

(11) v určitých osobitných oblastiach nástroje spoločenstva alebo medzinárodné nástroje súvisiace so súdnou spoluprácou v občianskych a obchodných veciach takisto poskytujú mechanizmy pre spoluprácu. európska súdna sieť pre občianske a obchodné veci nie je vytvorená, aby nahradila tieto mechanizmy, ale musí pracovať plne v súlade s nimi. toto rozhodnutie následne nebude v rozpore s nástrojmi spoločenstva alebo medzinárodnými nástrojmi súvisiacimi so súdnou spoluprácou v občianskych alebo obchodných veciach.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,764,035,526 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인