검색어: sidusettevõtte (에스토니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Slovak

정보

Estonian

sidusettevõtte

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

슬로바키아어

정보

에스토니아어

sidusettevõtte kasumimäära vähendati tootmiskulude arvutamisel kasutatud tooraine hankekulude määramisel.

슬로바키아어

miera zisku príbuznej spoločnosti sa pri stanovovaní nákladov na nadobudnutie surovín, ktoré sa použili pri výpočte výrobných nákladov, upravila na nižšiu úroveň.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

lisaks selgus, et kõnesoleva toote eksport toimus mitme sidusettevõtte kaudu.

슬로바키아어

okrem toho sa zistilo, že vývozy predmetného produktu boli realizované prostredníctvom niekoľkých príbuzných spoločností.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seetõttu on näiteks omavahel seotud sidusettevõtte tütarettevõte ja investor, kes omab märkimisväärset mõju sidusettevõtte üle.

슬로바키아어

preto napríklad dcérska spoločnosť pridruženej spoločnosti a investor, ktorý má podstatný vplyv na pridruženú spoločnosť, sú navzájom spriaznené.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

taotluse esitaja ja tema sidusettevõtte müügikanalite ümberstruktureerimine mõjutab suuremat osa tema müügitegevusest ja seda muutust võib pidada püsivaks.

슬로바키아어

Štrukturálna reorganizácia predajných kanálov žiadateľa a jeho prepojenej spoločnosti je už dobre etablovaná pre väčšinu jeho predaja a možno ju pokladať za dlhodobú.

마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa ühenduste ja nende sidusettevõtte vahelistest tehingutest tulenev realiseerimata kasum ja kahjum ei ole märkimisväärsed ning seetõttu ei ole neid elimineeritud.

슬로바키아어

nerealizované zisky a straty v rámci transakcií medzi európskymi spoločenstvami a ich pridruženými podnikmi sa nepovažujú za významné, a preto neboli eliminované.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

lõpuks leitakse, et paranduse summa arvutati nõuetekohaselt kooskõlas artikli 2 lõike 10 punkti i sätetega, st sidusettevõtte saadud hinnalisandi alusel.

슬로바키아어

záverom sa usudzuje, že výška úpravy sa riadne vypočítala v súlade s ustanoveniami článku 2 ods. 10 písm. i), t. j. na základe zvýšenia ceny, ktoré dostala spriaznená spoločnosť.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

eeskätt leiti, et sidusettevõtte delta emd australia pty ltd. kasumit ei olnud võimalik kasutada, kuna see ei olnud vaatlusaluse tootega seotud.

슬로바키아어

konkrétne sa zistilo, že zisk dosiahnutý prepojenou spoločnosťou delta emd australia pty ltd sa nemôže použiť, pretože sa netýka príslušného výrobku.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

seepärast leitakse, et asjaomane sidusettevõtte kandis kulusid, mis vähendab tõhusalt eksportijate saadud summasid ning mis tuleks seega arvata maha esimese sõltumatu ostja poolt ühenduses tasutud hinnast.

슬로바키아어

preto sa usudzuje, že spriaznenej strane vznikli náklady, ktoré znižujú sumy, ktoré obdržia vývozcovia. mali by sa teda odpočítať od ceny, ktorú platí prvý nezávislý kupujúci v spoločenstve.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

sellega seoses tehti kontrollkäigud umli valdustesse indias ning umli sidusettevõtte valdustesse dubais, s.o ettevõttesse brunton wolf wire ropes fze (“bwwr”).

슬로바키아어

v tejto súvislosti sa vykonali overovacie návštevy v priestoroch spoločnosti uml v indii a v priestoroch prepojenej spoločnosti na uml v dubaji, t. j. brunton wolf wire ropes fze („bwwr“).

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(43) kui eksportmüük ühendusse toimus nii otse sõltumatutele klientidele kui ka sidusettevõtte kaudu Šveitsis. viimase puhul määrati ekspordihind edasimüügihindade põhjal esimesele sõltumatule ostjale ühenduses.

슬로바키아어

(43) vývozy do spoločenstva boli realizované priamo nezávislým zákazníkom, ako aj cez spriaznenú spoločnosť vo Švajčiarsku. v posledne uvedenom prípade, sa vývozná cena určila na základe maloobchodných cien pre nezávislého kupujúceho v spoločenstve.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

raamatupidamisarvestuses rakendatava kapitaliosaluse meetodi kohaselt kajastavad ühendused tulude ja kulude aruandes oma osa oma sidusettevõtte eifi netokasumis ja ühisettevõtte galileo netokahjumis (vt lisa e 3.3.1).

슬로바키아어

v súlade s účtovnou metódou ekvivalencie spoločenstvá zahŕňajú do svojho výkazu výsledku hospodárenia svoj podiel čistého prebytku svojho pridruženého podniku eif a svoj podiel čistého deficitu svojho spoločného podniku galileo (pozri tiež poznámku e 3.3.1).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(15) tõdeti, et taotleja suhtes ei tuleks kohaldada turumajanduslikku kohtlemist, kuna kumbki hiina sidusettevõtte ei täida algmääruse artikli 2 lõike 7 punktis c sätestatud kahte esimest tingimust.

슬로바키아어

(15) komisia zhodnotila, že žiadateľovi by rth nemal byť udelený, pretože dve spriaznené čínske spoločnosti nesplnili prvé dve kritériá stanovené v článku 2 ods. 7 písm. c) základného nariadenia.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

[3] sidusettevõtte mõistet on selgitatud komisjoni määruse (emÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (emÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) artiklis 143 (eÜt l 253, 11.10.1993, lk 1).

슬로바키아어

[3] definíciu týkajúcu sa významu prepojených spoločností možno nájsť v článku 143 nariadenia komisie (ehs) č. 2454/93, zavádzajúceho ustanovenia pre vykonávanie nariadenia rady (ehs) č. 2913/92 ustanovujúceho colný kódex spoločenstva (Ú. v. es l 253, 11.10.1993, s. 1).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,843,990 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인