전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uurida võimalust luua hüvitamissüsteem
examine the possibility of setting up a compensation system
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(16) uurida võimalust luua liikmesriikidevaheline hüvitamissüsteem
(16) examine the possibility of setting up a compensation system between member states
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
uuritakse võimalust luua liikmesriikide vahel hüvitamissüsteem (2009).
the possibility of setting up a compensation system between member states will be examined (2009)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
hüvitamissüsteem peaks hõlmama kogu eli, et vältida liikmesriikidevahelisi konkurentsimoonutusi.
this compensation should be an eu-wide system in order to avoid distortion of competition between member states.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
järelikult annab hüvitamissüsteem saksamaa tanklatele väljaspool saksamaad asuvate tanklate ees eelise.
as a consequence, the reimbursement system will favour german filling stations to the detriment of non-german filling stations.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
seetõttu oleks vaja luua lisatoetuste abil hüvitamissüsteem, et võimaldada konkurentsivõime suurendamist kõnealustes valdkondades.
real compensation should therefore be established, through lines of additional support, to improve the competitiveness of these regions.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
mõned liikmesriigid tegid ettepaneku lisada direktiivi hüvitamissüsteem, mis võimaldab neil tagada selline tööstuslik tulusus kaitseinvesteeringutelt.
some member states proposed to include in the directive a compensation system which will allow them to secure such industrial returns on defence investments.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
kuna maanteeveoettevõtjate jaoks infrastruktuurikulud kokkuvõttes suurenevad, teevad saksamaa ametiasutused samas ettepaneku kehtestada maksukulu osaliseks hüvitamiseks hüvitamissüsteem.
because of the increase of the total infrastructure charge for road hauliers, the german authorities propose at the same time to introduce a reimbursement system as a partial compensation.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
hüvitamissüsteem tundub de facto diskrimineeriv eelkõige seetõttu, et välisriikide maanteeveoettevõtjad ei tangi saksamaal kõrge kütuseaktsiisi tõttu, ega saa seega teemaksu hüvitamise süsteemist kasu.
in particular, the reimbursement system seems to be de facto discriminatory, as non-german road hauliers will not fill their tank in germany due to the high excise duties on fuel in germany and will therefore not benefit of the trs.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
mõned liikmesriigid leiavad, et olemasolevad menetlused toimivad hästi, samal ajal kui teiste meelest tuleks neid lihtsustada ja/või luua hüvitamissüsteem.
some member states considered that the existing procedures function well, while others favour a simplification and/or the creation of a compensation system.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
lisaks märkisid belgia ametiasutused, et hüvitamissüsteem on solidaarne hüvitamissüsteem, mille puhul tasub iga ettevõtja afscale osamakset ja üks osa sellest sissemaksest läheb varem tse testide eest ette tasutud kulude hüvitamiseks.
furthermore, the belgian authorities indicated that the recovery system was a solidarity-based recovery system whereby each operator paid a contribution to the fsca and a part of that contribution went to recovering past costs linked to pre-financing the bse tests.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
suurem osa sidusrühmadest on arvamusel, et praegune autoriõiguse tasusid käsitlev aruandlus-, maksmis- ja hüvitamissüsteem takistab piiriülest e-kaubandust.
a majority of stakeholders agree that the current system of reporting, paying and refunding the levies is an impediment to cross-border e-commerce.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
kolmandaks väidavad huvitatud isikud, et meede ei ole kooskõlas direktiiviga 1999/62/eÜ, kuna hüvitamissüsteem loob keelelisi ja halduslikke takistusi, ning selle tagajärjel jätavad paljud välisriikidest pärit teekasutajad, eriti juhuslikud, hüvitise taotlemata.
thirdly, interested parties argue that the measure is not compatible with directive 1999/62/ec since the reimbursement system creates linguistic and administrative obstacles and will lead to the fact that many foreign users, in particular occasional users, will not claim a reimbursement.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: