Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
uurida võimalust luua hüvitamissüsteem
examine the possibility of setting up a compensation system
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(16) uurida võimalust luua liikmesriikidevaheline hüvitamissüsteem
(16) examine the possibility of setting up a compensation system between member states
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uuritakse võimalust luua liikmesriikide vahel hüvitamissüsteem (2009).
the possibility of setting up a compensation system between member states will be examined (2009)
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hüvitamissüsteem peaks hõlmama kogu eli, et vältida liikmesriikidevahelisi konkurentsimoonutusi.
this compensation should be an eu-wide system in order to avoid distortion of competition between member states.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
järelikult annab hüvitamissüsteem saksamaa tanklatele väljaspool saksamaad asuvate tanklate ees eelise.
as a consequence, the reimbursement system will favour german filling stations to the detriment of non-german filling stations.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seetõttu oleks vaja luua lisatoetuste abil hüvitamissüsteem, et võimaldada konkurentsivõime suurendamist kõnealustes valdkondades.
real compensation should therefore be established, through lines of additional support, to improve the competitiveness of these regions.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mõned liikmesriigid tegid ettepaneku lisada direktiivi hüvitamissüsteem, mis võimaldab neil tagada selline tööstuslik tulusus kaitseinvesteeringutelt.
some member states proposed to include in the directive a compensation system which will allow them to secure such industrial returns on defence investments.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kuna maanteeveoettevõtjate jaoks infrastruktuurikulud kokkuvõttes suurenevad, teevad saksamaa ametiasutused samas ettepaneku kehtestada maksukulu osaliseks hüvitamiseks hüvitamissüsteem.
because of the increase of the total infrastructure charge for road hauliers, the german authorities propose at the same time to introduce a reimbursement system as a partial compensation.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hüvitamissüsteem tundub de facto diskrimineeriv eelkõige seetõttu, et välisriikide maanteeveoettevõtjad ei tangi saksamaal kõrge kütuseaktsiisi tõttu, ega saa seega teemaksu hüvitamise süsteemist kasu.
in particular, the reimbursement system seems to be de facto discriminatory, as non-german road hauliers will not fill their tank in germany due to the high excise duties on fuel in germany and will therefore not benefit of the trs.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mõned liikmesriigid leiavad, et olemasolevad menetlused toimivad hästi, samal ajal kui teiste meelest tuleks neid lihtsustada ja/või luua hüvitamissüsteem.
some member states considered that the existing procedures function well, while others favour a simplification and/or the creation of a compensation system.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lisaks märkisid belgia ametiasutused, et hüvitamissüsteem on solidaarne hüvitamissüsteem, mille puhul tasub iga ettevõtja afscale osamakset ja üks osa sellest sissemaksest läheb varem tse testide eest ette tasutud kulude hüvitamiseks.
furthermore, the belgian authorities indicated that the recovery system was a solidarity-based recovery system whereby each operator paid a contribution to the fsca and a part of that contribution went to recovering past costs linked to pre-financing the bse tests.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
suurem osa sidusrühmadest on arvamusel, et praegune autoriõiguse tasusid käsitlev aruandlus-, maksmis- ja hüvitamissüsteem takistab piiriülest e-kaubandust.
a majority of stakeholders agree that the current system of reporting, paying and refunding the levies is an impediment to cross-border e-commerce.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kolmandaks väidavad huvitatud isikud, et meede ei ole kooskõlas direktiiviga 1999/62/eÜ, kuna hüvitamissüsteem loob keelelisi ja halduslikke takistusi, ning selle tagajärjel jätavad paljud välisriikidest pärit teekasutajad, eriti juhuslikud, hüvitise taotlemata.
thirdly, interested parties argue that the measure is not compatible with directive 1999/62/ec since the reimbursement system creates linguistic and administrative obstacles and will lead to the fact that many foreign users, in particular occasional users, will not claim a reimbursement.
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: