전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ringhäälinguteenused
broadcasting services
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
viii peatükk: ringhäälinguteenused
chapter viii: broadcasting services
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
kirjastus-, audiovisuaal- ja ringhäälinguteenused
publishing, audiovisual and broadcasting services
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
raadio- ja televisiooniringhäälinguteenused (edaspidi „ringhäälinguteenused”).
radio and television broadcasting (hereinafter “broadcasting”) services.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
siia kuuluvad raadioside, videoühendus ja andmeside ning ringhäälinguteenused; siia ei kuulu tarbekaubad, nagu telerid ja mobiiltelefonid.
includes voice, video and data communication and broadcasting services; this sector does not include consumer goods such as televisions and mobile phones.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
info- ja sidetehnoloogia sektori kõige uuenduslikumad rakendusvaldkonnad on mobiiltelevisiooniteenusted ja satelliitidega seotud ringhäälinguteenused, millel on muljetavaldavad kasvuväljavaated.13
among the most innovative application areas in the ict sector are mobile tv and satellite-related broadcasting services, which have impressive prospects13.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid võivad kindlaks määrata need digitaalsed ringhäälinguteenused, millele tuleb tagada lõppkasutajate juurdepääs selliste õiguslike vahenditega, mida nad vajalikuks peavad.
member states may specify the digital broadcasting services to which access by end-users must be ensured by any legislative, regulatory or administrative means that they deem necessary.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
nüüd laiendatakse süsteemi nii eli kui ka eli-välistele ettevõtetele ning lisaks e-teenustele kaasatakse ka telekommunikatsiooni- ja ringhäälinguteenused.
the scheme will now extend to both eu and non eu businesses and - in addition to electronic services - incorporate telecommunications and broadcasting services.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
„telekommunikatsiooniteenused” ja „ringhäälinguteenused” – artikli 58 esimese lõigu punktides a ja b nimetatud teenused;
“telecommunications services” and “broadcasting services” mean the services referred to in points (a) and (b) of the first paragraph of article 58;
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
digitaalse dividendi potentsiaalset kasutamist kui võimalust nii laiendada ringhäälinguteenuseid ja pakkuda näiteks paremat pildi ja heli kvaliteeti kui ka hakata osutama uus sideteenuseid, nagu traadita lairibaside, täiendavad maapealsed ringhäälinguteenused ja mobiilsed multimeediateenused;
the potential use of the digital dividend as an opportunity both to extend broadcasting services and to provide for example a better picture and audio quality as well as to introduce new communication services such as wireless broadband communications, additional terrestrial broadcasting services and mobile multimedia services;
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid, kellele on tehtud esimeses või teises lõigus osutatud erand, tagavad, et 800 mhz sagedusriba kasutamine ei takista naaberliikmesriikides selle sagedusriba kättesaadavust muude elektrooniliste sideteenuste jaoks kui ringhäälinguteenused.
member states to which a derogation has been granted under the first or second subparagraph shall ensure that the use of the 800 mhz band does not prevent the availability of that band for electronic communications services other than broadcasting in neighbouring member states.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ringhäälinguteenused hõlmavad audio- ja audiovisuaalteoseid sisaldavaid teenuseid, nagu raadio- ja telesaated, mida edastatakse üldsusele saatekava alusel kommunikatsioonivõrkude kaudu meediateenuse esitaja poolt ja tema toimetusvastutuse all samaaegseks kuulamiseks või vaatamiseks.
broadcasting services shall include services consisting of audio and audiovisual content, such as radio or television programmes which are provided to the general public via communications networks by and under the editorial responsibility of a media service provider, for simultaneous listening or viewing, on the basis of a programme schedule.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
eelkõige ei kuulu t-systems’i hinnakujundus dvb-t võrgus praegu reguleerimisele, sest regtp ei ole veel analüüsinud ringhäälingu ülekandeteenuste turgu uues elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste reguleerivas raamistikus, mille kohaselt on tegu “turuga nr 18”: ringhäälinguteenused ringhäälingusaadete edastamiseks lõppkasutajatele.
in particular, t-systems' pricing in the dvb-t network is currently not subject to regulation since regtp has not yet analysed the broadcasting transmission services market under the new regulatory framework for electronic communication networks and services, under which this is ‘market 18’: broadcasting transmission services, to deliver broadcast content to end users.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질: