전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ja tema on meid käskinud rahvale kuulutada ja tunnistada, et tema on jumala poolt seatud elavate ja surnute kohtumõistja.
І повелїв нам проповідувати народові і сьвідкувати, що Він призначений від Бога суддею живим і мертвим.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kes mind põlgab ega võta vastu minu sõna, sellel oma kohtumõistja. sõna, mis ma olen rääkinud, see mõistab tema üle kohut viimsel päeval.
Хто цураеть ся мене, й не приймає словес моїх, має собі суддю: слово, що я глаголав, воно судити ме його останнього дня.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
aga kui on vaidlust sõnade ja nimede ja käsuõpetuse pärast teie seas, siis katsuge ise toime saada; neis asjus ei taha mina olla kohtumõistja!”
Коли ж (тут) питанне про слово, та імена, та про закон ваш, то гледїть самі; суддею бо сього не хочу бути.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ja esmasündinute piduliku kogu ning koguduse juurde, kes on kirja pandud taevasse, ja jumala, kõikide kohtumõistja juurde, ja õigete vaimude juurde, kes on saanud täiuslikeks,
до громади і церкви первородних, на небесах написаних, і до суддї всіх, Бога, і до духів праведників звершених,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nüüd on minule tallele pandud õiguse pärg, mille issand, õige kohtumõistja, mulle annab tol päeval, aga mitte ainult minule, vaid ka kõigile, kes armastavad ta ilmumist.
На останок готовить ся менї вінець правди, котрий оддасть менї Господь того дня, праведний суддя, і не тілько менї, та і всїм, хто полюбив явленнє Його.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Ärge rääkige, vennad, paha üksteisest! kes vennast räägib paha ja mõistab kohut venna üle, see räägib paha käsuõpetusest ja mõistab kohut käsuõpetuse üle. aga kui sa mõistad kohut käsuõpetuse üle, siis sa ei ole käsutäitja, vaid kohtumõistja.
Не осуджуйте один одного, браттє; хто бо осуджує брата та судить брата свого, осуджує закон і судить закон; коли ж закон судиш, то ти не чинитель закону, а суддя.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: