전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
heited hajureostusallikatest
Úniky z rozptýlených zdrojů
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
- saasteainete heitmed, mis pärinevad hajureostusallikatest.
- úniky škodlivých látek z difúzních zdrojů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
c) võimaluse korral artikli 8 lõikes 1 osutatud hajureostusallikatest pärinevate heidete kohta.
c) únicích znečišťujících látek z rozptýlených zdrojů uvedených v čl. 8 odst. 1, pokud jsou takové informace k dispozici.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
kui tehniliselt on võimalik, siis võetakse arvesse hajureostusallikatest pärinevate saasteainete põhjavett mõjutav viimine põhjavette.
vstup znečišťujících látek z difúzních zdrojů znečištění ovlivňující chemické složení podzemních vod bude brán v úvahu, kdykoli to bude technicky možné.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
hajureostusallikatest lähtuv reostus, mis mõjutab ühenduse veekogusid, on eelkõige tingitud põllumajandusest lähtuvatest nitraatidest;
vzhledem k tomu, že znečištění vod společenství z rozptýlených zdrojů je způsobováno hlavně dusičnany pocházejícími ze zemědělství;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
a) reoveeheide, toite- ja ohtlike ainete heide nii punkt- kui hajureostusallikatest ning soojusreostus;
a) vypouštění odpadních vod, přísun živin a nebezpečných látek z bodových i plošných zdrojů, jakož i vypouštění tepla;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
vajadusel tuleks täiustada aruannete esitamist heidete kohta hajureostusallikatest, et võimaldada otsustajatel neid heiteid paremini konteksti asetada ja valida kõige tõhusam lahendus saaste vähendamiseks.
ohlašování úniků z rozptýlených zdrojů by mělo být případně zdokonaleno, aby umožnilo subjektům podílejícím se na rozhodovacím procesu vidět tyto úniky v širších souvislostech a zvolit pro snížení znečištění nejúčinnější řešení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
lõikes 1 nimetatud teave organiseeritakse selliselt, et võimaldada kasutajail otsida ja identifitseerida heiteid hajureostusallikatest piisava ruumilise jaotuse alusel ning sisaldab teavet andmete tuletamise metoodika kohta.
informace uvedené v odstavci 1 se uspořádají tak, aby umožnily uživatelům vyhledávat a identifikovat úniky znečišťujících látek z rozptýlených zdrojů podle odpovídajícího územního členění, a obsahují informace o typu metodiky použité k získání informací.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
f) soovitab erimeetmeid nii kohalike asutuste kui ka tööstusettevõtete punktreostusallikatest lähtuvate ja samuti hajureostusallikatest lähtuvate ohtlike ainete heitme vähendamiseks ning täiendavaid meetmeid koos ajakavade ja kulude kalkulatsiooniga,
f) navrhovat konkrétní akční programy pro snížení množství unášených škodlivých látek, a to jak z komunálních a průmyslových bodových zdrojů, tak i z rozptýlených zdrojů, jakož i další opatření včetně časových plánů a odhadu nákladů;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
lõigete 1 ja 2 täitmiseks sisaldab konventsiooni ii lisa tööstussektorite ja tööstusharude loetelu ning selliste ohtlike ainete ja ainerühmade nimekirja, mille heidet punkt- ja hajureostusallikatest tuleb vältida või oluliselt vähendada.
k účelům stanoveným v odstavcích 1 a 2 je v příloze ii této úmluvy uveden seznam průmyslových odvětví a oborů a doplňkový seznam nebezpečných látek a skupin látek, jejichž vypouštění z bodových i plošných zdrojů je třeba předcházet nebo podstatně omezit.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) koostab uurimusi, mis toovad välja ohtlike ainete suuremad punktallikad (heitmekaardid) ja hindavad hajureostusallikatest lähtuva veereostuse ulatust ning ekstrapoleerivad mõlemaid,
a) zpracovat přehledy o podstatných a bodových zdrojích znečištění (seznam znečišťovatelů), dále odhady o zatížení vod z rozptýlených zdrojů a v obou těchto aktivitách pokračovat;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, võtab komisjon meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud menetlusele, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.
19 odst. 2 opatření pro zahájení ohlašování úniků příslušných znečišťujících látek z jednoho nebo více rozptýlených zdrojů, a to případně za použití mezinárodně uznávané metodiky.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3. kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, võtab komisjon meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud menetlusele, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.
3. pokud komise shledá, že o únicích z rozptýlených zdrojů neexistují žádné údaje, přijme postupem podle čl. 19 odst. 2 opatření pro zahájení ohlašování úniků příslušných znečišťujících látek z jednoho nebo více rozptýlených zdrojů, a to případně za použití mezinárodně uznávané metodiky.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ainete osas, millele on konkreetselt viidatud ii lisas, koostavad liikmesriigid nende ainete reostusallikatest (sh mitmest reostusallikast ja hajureostusallikatest) tuleneva reostuse vältimise või kõrvaldamise eriprogrammid, välja arvatud allikad, mille suhtes kohaldatakse ühenduse piirväärtusi või siseriiklikke heitmenorme.
pro látky, na které se vztahují zvláštní ustanovení v příloze ii, vypracují členské státy zvláštní programy pro zamezení nebo odstranění znečišťování z jiných významných zdrojů těchto látek (včetně vícenásobných a rozptýlených zdrojů), než jsou zdroje vypouštění podléhající stanoveným mezním hodnotám společenství nebo vnitrostátním emisním normám.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:
추천인: