Şunu aradınız:: hajureostusallikatest (Estonca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Czech

Bilgi

Estonian

hajureostusallikatest

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Çekçe

Bilgi

Estonca

heited hajureostusallikatest

Çekçe

Úniky z rozptýlených zdrojů

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

- saasteainete heitmed, mis pärinevad hajureostusallikatest.

Çekçe

- úniky škodlivých látek z difúzních zdrojů.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

c) võimaluse korral artikli 8 lõikes 1 osutatud hajureostusallikatest pärinevate heidete kohta.

Çekçe

c) únicích znečišťujících látek z rozptýlených zdrojů uvedených v čl. 8 odst. 1, pokud jsou takové informace k dispozici.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

kui tehniliselt on võimalik, siis võetakse arvesse hajureostusallikatest pärinevate saasteainete põhjavett mõjutav viimine põhjavette.

Çekçe

vstup znečišťujících látek z difúzních zdrojů znečištění ovlivňující chemické složení podzemních vod bude brán v úvahu, kdykoli to bude technicky možné.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

hajureostusallikatest lähtuv reostus, mis mõjutab ühenduse veekogusid, on eelkõige tingitud põllumajandusest lähtuvatest nitraatidest;

Çekçe

vzhledem k tomu, že znečištění vod společenství z rozptýlených zdrojů je způsobováno hlavně dusičnany pocházejícími ze zemědělství;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Estonca

a) reoveeheide, toite- ja ohtlike ainete heide nii punkt- kui hajureostusallikatest ning soojusreostus;

Çekçe

a) vypouštění odpadních vod, přísun živin a nebezpečných látek z bodových i plošných zdrojů, jakož i vypouštění tepla;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

vajadusel tuleks täiustada aruannete esitamist heidete kohta hajureostusallikatest, et võimaldada otsustajatel neid heiteid paremini konteksti asetada ja valida kõige tõhusam lahendus saaste vähendamiseks.

Çekçe

ohlašování úniků z rozptýlených zdrojů by mělo být případně zdokonaleno, aby umožnilo subjektům podílejícím se na rozhodovacím procesu vidět tyto úniky v širších souvislostech a zvolit pro snížení znečištění nejúčinnější řešení.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

lõikes 1 nimetatud teave organiseeritakse selliselt, et võimaldada kasutajail otsida ja identifitseerida heiteid hajureostusallikatest piisava ruumilise jaotuse alusel ning sisaldab teavet andmete tuletamise metoodika kohta.

Çekçe

informace uvedené v odstavci 1 se uspořádají tak, aby umožnily uživatelům vyhledávat a identifikovat úniky znečišťujících látek z rozptýlených zdrojů podle odpovídajícího územního členění, a obsahují informace o typu metodiky použité k získání informací.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

f) soovitab erimeetmeid nii kohalike asutuste kui ka tööstusettevõtete punktreostusallikatest lähtuvate ja samuti hajureostusallikatest lähtuvate ohtlike ainete heitme vähendamiseks ning täiendavaid meetmeid koos ajakavade ja kulude kalkulatsiooniga,

Çekçe

f) navrhovat konkrétní akční programy pro snížení množství unášených škodlivých látek, a to jak z komunálních a průmyslových bodových zdrojů, tak i z rozptýlených zdrojů, jakož i další opatření včetně časových plánů a odhadu nákladů;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

lõigete 1 ja 2 täitmiseks sisaldab konventsiooni ii lisa tööstussektorite ja tööstusharude loetelu ning selliste ohtlike ainete ja ainerühmade nimekirja, mille heidet punkt- ja hajureostusallikatest tuleb vältida või oluliselt vähendada.

Çekçe

k účelům stanoveným v odstavcích 1 a 2 je v příloze ii této úmluvy uveden seznam průmyslových odvětví a oborů a doplňkový seznam nebezpečných látek a skupin látek, jejichž vypouštění z bodových i plošných zdrojů je třeba předcházet nebo podstatně omezit.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

a) koostab uurimusi, mis toovad välja ohtlike ainete suuremad punktallikad (heitmekaardid) ja hindavad hajureostusallikatest lähtuva veereostuse ulatust ning ekstrapoleerivad mõlemaid,

Çekçe

a) zpracovat přehledy o podstatných a bodových zdrojích znečištění (seznam znečišťovatelů), dále odhady o zatížení vod z rozptýlených zdrojů a v obou těchto aktivitách pokračovat;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, võtab komisjon meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud menetlusele, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.

Çekçe

19 odst. 2 opatření pro zahájení ohlašování úniků příslušných znečišťujících látek z jednoho nebo více rozptýlených zdrojů, a to případně za použití mezinárodně uznávané metodiky.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

3. kui komisjon otsustab, et andmed heidete kohta hajureostusallikatest puuduvad, võtab komisjon meetmeid andmeesituse alustamiseks asjakohaste saasteainete kohta ühest või enamast hajureostusallikast vastavalt artikli 19 lõikes 2 osutatud menetlusele, rakendades vajadusel rahvusvaheliselt tunnustatud meetodeid.

Çekçe

3. pokud komise shledá, že o únicích z rozptýlených zdrojů neexistují žádné údaje, přijme postupem podle čl. 19 odst. 2 opatření pro zahájení ohlašování úniků příslušných znečišťujících látek z jednoho nebo více rozptýlených zdrojů, a to případně za použití mezinárodně uznávané metodiky.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ainete osas, millele on konkreetselt viidatud ii lisas, koostavad liikmesriigid nende ainete reostusallikatest (sh mitmest reostusallikast ja hajureostusallikatest) tuleneva reostuse vältimise või kõrvaldamise eriprogrammid, välja arvatud allikad, mille suhtes kohaldatakse ühenduse piirväärtusi või siseriiklikke heitmenorme.

Çekçe

pro látky, na které se vztahují zvláštní ustanovení v příloze ii, vypracují členské státy zvláštní programy pro zamezení nebo odstranění znečišťování z jiných významných zdrojů těchto látek (včetně vícenásobných a rozptýlených zdrojů), než jsou zdroje vypouštění podléhající stanoveným mezním hodnotám společenství nebo vnitrostátním emisním normám.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,723,225 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam