검색어: inspekteerimisprogramme (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

inspekteerimisprogramme

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

sel eesmärgil võivad nad koostada ühiseid inspekteerimisprogramme ühenduse laevade inspekteerimiseks lõigetes 1 ja 3 märgitud vetes.

체코어

za tímto účelem mohou vytvořit společné inspekční programy umožňující jim provádět prohlídky rybářských plavidel společenství ve vodách uvedených v odstavcích 1 a 3.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

inspekteerimisprogramme kavandades võtab komisjon arvesse valitsusvaheliste organisatsioonide kavandatavaid või hiljuti läbiviidud julgestusauditeid, et tagada eri julgestusalaste inspekteerimiste ja auditite üldine tõhusus.

체코어

při plánování svého inspekčního programu komise zohlední plánované nebo nedávno uskutečněné bezpečnostní audity mezivládních organizací, aby byla zajištěna celková účinnost různých bezpečnostních inspekcí a auditů.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

igal aastal vaatab agentuur asjaosaliste liikmesriikidega konsulteerides kõik ühiskasutuskavad läbi, et võtta arvesse kõiki uusi antud liikmesriike puudutavaid kontrolli- ja inspekteerimisprogramme ning kõiki komisjoni poolt kontrolli- ja inspekteerimisprogrammides määratletud prioriteete.

체코어

u každého plánu společného nasazení provede agentura po konzultaci s dotčenými členskými státy roční přezkum, aby se zohlednily všechny nové kontrolní a inspekční programy, které se na dotčené členské státy vztahují, jakož i priority stanovené komisí v kontrolních a inspekčních programech.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

4. võimalikult tõhusa ja ökonoomse kontrolli tagamiseks kooskõlastavad liikmesriigid oma kontrollitoimingud. sel eesmärgil võivad nad koostada ühiseid inspekteerimisprogramme ühenduse laevade inspekteerimiseks lõigetes 1 ja 3 märgitud vetes. nad võtavad meetmeid, mis võimaldavad nende pädevatel ametiasutustel ja komisjonil üksteist vastastikku korrapäraselt informeerida omandatud kogemustest.

체코어

4. Členské státy koordinují svoji kontrolní činnost, aby byla zajištěno, že prohlídka bude co nejúčinnější a nejhospodárnější. za tímto účelem mohou vytvořit společné inspekční programy umožňující jim provádět prohlídky rybářských plavidel společenství ve vodách uvedených v odstavcích 1 a 3. přijmou opatření umožňující pravidelné vzájemné sdělování zjištěných skutečností mezi příslušnými orgány členských států a komisí.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,765,497,206 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인