전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
arengu majandus- ja kultuuriaspektide vastastikuse täiendavuse põhimõte
zásada vzájemného doplňování ekonomických a kulturních aspektů rozvoje
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
(25) lisaks sellele nõutakse euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 128 lõikes 4 ühenduselt asutamislepingu sätete kohaselt toimides kultuuriaspektide arvessevõtmist;
(25) vzhledem k tomu, že podle čl. 128 odst. 4 smlouvy o založení evropského společenství je společenství zavázáno, aby ve své činnosti podle ostatních ustanovení uvedené smlouvy přihlíželo ke kulturním hlediskům;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
3.3.2 euroopa majandus-ja sotsiaalkomitee peab nelja ühisruumi kavade kõiki eesmärke asjakohaseks. komitee on rahul, et ühiste väärtuste tähtsust kinnitab nende kasutamine kolme kava (ühine välisjulgeoleku ruum, ühine vabaduse, turvalisuse ja õigusruum, ühine teadustöö ja hariduse, sealhulgas kultuuriaspektide ruum) põhialusena.
3.3.2 ehsv považuje celkové cíle "cestovních map" za odpovídající. s potěšením konstatuje, že důležitost společných hodnot byla zdůrazněna jako nezbytný základ ve třech "cestovních mapách" (společný prostor vnější bezpečnosti, společný prostor svobody, bezpečnosti a práva a společný prostor výzkumu a vzdělávání, včetně kulturních aspektů).
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다