전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- töötlemisettevõtte territooriumilt,
- prostory zpracovatelského podniku,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
- töötlemisettevõtte maa-alalt,
- prostory zpracovatelského podniku,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
töötlemisettevõtte varude kontrolli;
kontroly zásob zpracovatelského podniku;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
a) töötlemisettevõtte varude kontrolli;
a) kontroly zásob zpracovatelského podniku;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
- märkides kuni viie erineva töötlemisettevõtte nimed.
- uvedením názvů nejvýše pěti zpracovatelských závodů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
töötlemisettevõtte käitaja säilitab registreid vähemalt kolm aastat.
provozovatelé zpracovatelských zařízení tyto záznamy uchovají nejméně po dobu tří let.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
liikmesriigid kehtestavad järelevalvesüsteemi, et kontrollida iga töötlemisettevõtte puhul, kas:
Členské státy zavedou režim kontrol, na jehož základě bude možné ověřit u každého zpracovatelského podniku, zda:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
iga töötlemisettevõtte ja valmistoote puhul tehakse igal turustusaastal järgmised kontrollid:
u každé provozovny, každého hotového produktu a každého hospodářského roku se provádějí tyto kontroly:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
lahter i.28: tootmisettevõte: märkida töötlemisettevõtte või tootmisettevõtte registrinumber.
kolonka i.28: výrobní zařízení: vyplňte registrační číslo zařízení, v němž proběhlo ošetření nebo zpracování.
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
vastavalt töötlemisettevõtte tootmiskavale paprikad töödeldakse saabumisel, ladustatakse või viiakse säilituskambrisse.
podle plánu zpracovatele budou papriky zpracovány okamžitě, uskladněny nebo předány ke konzervaci.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
impordiõiguste taotlus tuleb esitada nendele tingimustele vastava töötlemisettevõtte poolt või nimel.
Žádost o dovozní práva musí být podána zařízením nebo jménem zařízení splňujícího tyto podmínky.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
b) millel on töötlemisettevõtte maa-alalt väljaviimise hetkel järgmised omadused:
b) při výstupu ze zpracovatelského podniku mají tyto vlastnosti:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
heakskiidetud töötlemisettevõtte/töötlemisettevõtete aadress(id) ja loa number (numbrid)
adresa(y) a schvalovací číslo(a) schváleného zpracovatelského zařízení:
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
taotleja täpsustab töötlemise asukoha, märkides kas töötlemisettevõtte nime ja liikmesriigi või kuni viie töötlemisettevõtte nimed.
musí upřesnit místo zpracování buď uvedením názvu zpracovatelského závodu a dotyčného členského státu; nebo uvedením nejvýše pěti zpracovatelských závodů.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
looduslike ulukite töötlemisettevõtte eest vastutav riiklik veterinaararst tuleb kaasata nimetatud programmi planeerimise ja rakendamise protsessi.
Úřední veterinární lékař odpovědný za provozovnu na zpracování zvěřiny spolupracuje na koncepci plánu školení a na jeho provedení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
lahter i.28: tootmisettevõte: märkida euroopa liitu eksportimiseks loa saanud töötlemisettevõtte loanumber.
kolonka i.28: výrobní zařízení: uveďte úřední číslo schválení zařízení pro ošetření a/nebo zařízení pro zpracování schváleného/schválených pro vývoz do evropské unie.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
tomatite, virsikute ja pirnide töötlejate puhul tehakse iga toote ja töötlemisettevõtte kohta igal turustusaastal järgmised kontrollid:
u zpracovatelů rajčat, broskví a hrušek se u každé provozovny, každého produktu a každého hospodářského roku provádějí následující kontroly:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
leader+ vahendeid on kasutatud peamiselt infrastruktuuri investeerimiseks, töötlemisettevõtte ehitamiseks ning tootmise alustamiseks vajalike seadmete hankimiseks.
finanční prostředky poskytnuté projektu v rámci programu leader+ byly použity hlavně na investice do infrastruktury, výstavbu zpracovatelského závodu a na přímý nákup strojů a zařízení potřebných pro zahájení výrobního procesu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui vastavalt lõike 1 lõigule c võetud proovidega tehtud katsete tulemused ei vasta käesoleva määruse sätetele, peab töötlemisettevõtte käitaja:
v případě, že výsledky testů na vzorcích odebraných podle odst. 1 písm. c) nejsou v souladu s ustanoveními tohoto nařízení, provozovatel zpracovatelského zařízení musí:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:
looduslike ulukite töötlemisettevõtte operaator või juhataja peab kehtestama personali koolitusprogrammi, millega võimaldatakse töötajatel täita tootmise hügieeninõudeid, mis on kohandatud vastavalt tootmisstruktuurile.
provozovatel nebo správce provozovny na zpracování zvěřiny vypracuje plán školení zaměstnanců tak, aby byli schopni se přizpůsobit hygienickým podmínkám podle druhu produkce.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: