검색어: toorainekoguse (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

toorainekoguse

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

a) 1. mail kasutatud toorainekoguse;

체코어

a) množství suroviny použité k 1. květnu;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

viinamarjade, viinamarjavirde või kontsentreeritud viinamarjavirde kasutamise toetus kinnitatakse tegelikult kasutatud toorainekoguse kohta järgmiselt:

체코어

podpora pro používání hroznů, hroznového moštu a zahuštěného hroznového moštu se určuje na jednotkové množství skutečně použité suroviny takto:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

peale selle väideti, et peamine hinnaerinevust õigustav asjaolu on suuruse erinevus ja seega kasutatava toorainekoguse hulk.

체코어

dále uvedly, že jediným činitelem, který odůvodňuje rozdíl v ceně, je rozdílná velikost, a tedy množství použité suroviny.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

pädev asutus maksab toetuse tegelikult töödeldud toorainekoguse eest välja hiljemalt kolm kuud pärast kõikide artiklis 8 nimetatud tõendavate dokumentide saamist, välja arvatud:

체코어

příslušný orgán vyplatí podporu za množství skutečně zpracované suroviny nejpozději tři měsíce po obdržení všech dokladů podle článku 8 tohoto nařízení s výjimkou

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

välja arvatud vääramatu jõu korral, makstakse toetust üksnes tegelikult kasutatud toorainekoguse eest, mis ei tohi ületada järgmisi kasutatud toote ja saadud viinamarjamahla vahelisi suhteid:

체코어

s výjimkou případů vyšší moci se poskytne podpora pouze na skutečně zpracované množství suroviny, aniž by byl překročen následující poměr mezi množstvím výchozí suroviny a získané hroznové šťávy:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

(137) mõned osalised väitsid, et seda kohandamist ei ole piisavalt selgitatud. peale selle väideti, et peamine hinnaerinevust õigustav asjaolu on suuruse erinevus ja seega kasutatava toorainekoguse hulk. nende osaliste arvates oli selline arvamus väär. sellega seoses märgitakse, et lastejalatseid puudutava kohandamise põhjused avaldati osalistele täielikult ning et need põhjused on esitatud ka ülal. peale selle ei suutnud kohandamist vääraks pidavad osalised esitada ühtegi paremat võimalikku meetodit, mida oleks võinud kasutada ekspordihindade ja normaalväärtuse õiglase võrdluse tagamiseks.

체코어

(137) některé strany uvedly, že tato úprava nebyla dostatečně vysvětlena. dále uvedly, že jediným činitelem, který odůvodňuje rozdíl v ceně, je rozdílná velikost, a tedy množství použité suroviny. podle těchto stran byl takovýto předpoklad chybný. v této souvislosti se uvádí, že stranám byly poskytnuty úplné informace o výše uvedené úpravě provedené s ohledem na dětskou obuv. strany, které považovaly tuto úpravu za chybnou, neuvedly žádnou lepší alternativní metodu, kterou by bylo možno použít, a zajistit tak spravedlivé srovnání vývozních cen a běžných hodnot.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,736,256,476 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인