검색어: turujärelevalveasutused (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

turujärelevalveasutused

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

turujärelevalveasutused teavitavad sellest asjakohast teavitatud asutust.

체코어

orgány dozoru nad trhem informují příslušný oznámený subjekt.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

see on põhjus, miks euroopa riigid on asutanud turujärelevalveasutused.

체코어

to je důvod, proč evropské státy ustanovily orgány dozoru nad trhem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

turujärelevalveasutused teavitavad komisjoni ja teisi liikmesriike kõnealustest meetmetest viivitamatult.

체코어

orgány dozoru nad trhem o takových opatřeních informují neprodleně komisi a ostatní členské státy.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

turujärelevalveasutused näitavad eelkõige, kas mittevastavus on tingitud ühest järgmisest:

체코어

orgány dozoru nad trhem zejména uvedou, zda je důvodem nesouladu některý z těchto nedostatků:

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

turujärelevalveasutused märgivad eelkõige, kas mittevastavus on tingitud ühest järgmisest asjaolust:

체코어

orgány dozoru nad trhem zejména uvedou, zda je důvodem nesouladu některý z těchto nedostatků:

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

turujärelevalveasutused vastutavad tootjate ja levitajateabistamise ja aitamise eestturule lastud ohtlikesttoodetestteatamise kohustuse nõuetekohaseltäitmisel.

체코어

Úkolem příslušných vnitrostátních orgánů je pomáhatvýrobcům a distributorům při řádném plnění jejichpovinnosti oznámitnebezpečné výrobky, které uvedli na trh.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui eraisikust importija ei võta piisavaid parandusmeetmeid, võtavad turujärelevalveasutused kõik sobivad ajutised meetmed, et keelata toote kasutuselevõtmine või keelata toote kasutamine või piirata selle kasutamist oma territooriumil.

체코어

pokud soukromý dovozce nepřijme přiměřená nápravná opatření, přijmou orgány dozoru nad trhem všechna vhodná předběžná opatření s cílem zakázat uvádění předmětného výrobku do provozu nebo zakázat či omezit jeho používání na území daného členského státu.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui turujärelevalveasutused on seisukohal, et mittevastavus ei piirdu üksnes nende liikmesriigi territooriumiga, siis teavitavad nad komisjoni ja teisi liikmesriike hindamistulemustest ja meetmetest, mille võtmist on nad asjaomaselt ettevõtjalt nõudnud.

체코어

domnívají-li se orgány dozoru nad trhem, že se nesoulad netýká pouze území daného členského státu, informují komisi a ostatní členské státy o výsledcích hodnocení a o opatřeních, která má dotčený hospodářský subjekt na jejich žádost přijmout.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

kui asjaomane ettevõtja ei võta lõike 1 teises lõigus osutatud ajavahemiku jooksul piisavaid parandusmeetmeid, võtavad turujärelevalveasutused kõik sobivad ajutised meetmed, et riigisisesel turul toote kättesaadavaks tegemine keelata või seda piirata, toode turult kõrvaldada või tagasi nõuda.

체코어

pokud příslušný hospodářský subjekt ve lhůtě zmíněné v odst. 1 druhém pododstavci nepřijme přiměřená nápravná opatření, přijmou orgány dozoru nad trhem všechna vhodná předběžná opatření s cílem zakázat nebo omezit dodávání výrobku na trh daného členského státu nebo výrobek stáhnout z trhu či z oběhu.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eraisikust importija puhul, kui nimetatud hindamise tulemusena on turujärelevalveasutused arvamusel, et toode ei vasta käesolevas direktiivis sätestatud nõuetele, siis teatatakse viivitamata eraisikust importijale, et ta võtaks asjakohaseid parandusmeetmeid, et toode nimetatud nõuetega vastavusse viia, peataks toote kasutuselevõtu või peataks toote kasutamise, arvestades ohu suurust.

체코어

pokud v případě soukromého dovozce orgány dozoru nad trhem v průběhu tohoto hodnocení zjistí, že výrobek nesplňuje požadavky stanovené touto směrnicí, soukromý dovozce je neprodleně informován o vhodných nápravných opatřeních, která je třeba udělat k uvedení výrobku do souladu s těmito požadavky, nebo požádán, aby pozastavil uvádění výrobku do provozu nebo pozastavil jeho používání, a to způsobem přiměřeným povaze rizika.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,738,712,170 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인