검색어: parenteraalset (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

parenteraalset

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

ravi parenteraalset alustamist

폴란드어

7, 5 ml 2 razy na dobę (1 do 1, 5

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

parenteraalset alustamist tsiprofloksatsiiniga)

폴란드어

(w tym ewentualne wstępne leczenie pozajelitowe)

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

sisaldada ravi parenteraalset alustamist tsiprofloksatsiiniga)

폴란드어

miligramach

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

parenteraalset alustamist tsiprofloksatsiiniga) tsüstiline fibroos

폴란드어

mukowiscydoza

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

patsient vajab parenteraalset või enteraalset toetavat ravi

폴란드어

pacjent wymaga żywienia parenteralnego lub dojelitowego

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

4. aste (patsient vajab parenteraalset või enteraalset toitmist)

폴란드어

stopień 4.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

parenteraalset lahust tuleb enne manustamist visuaalselt kontrollida võõrosakeste ja värvuse muutuse osas.

폴란드어

nie zmieniły zabarwienia. oz

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

sisaldada ravi parenteraalset alustamist tsiprofloksatsiiniga) pre- menopausaalsetel naistel võib kasutada ühekordset annust 500 mg

폴란드어

u kobiet przed menopauzą można zastosować 500 mg w dawce pojedynczej

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

5- hüdroksülornoksikaami eliminatsiooni poolväärtusaeg on pärast ühekordset või kaks korda ööpäevas parenteraalset manustamist umbes 9 tundi.

폴란드어

9 godzin.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

에스토니아어

potentsiaalse nefrotoksilisuse tõttu vältida ravimi kasutamist tugevasti dehüdreerunud, hüpovoleemilistel või hüpotensiivsetel loomadel, kes vajavad parenteraalset rehüdratsiooni.

폴란드어

ze względu na ryzyko wystąpienia efektu nefrotoksycznego, unikać stosowania u zwierząt silnie odwodnionych, z hypowolemią lub z obniżonym ciśnieniem krwi, wymagających pozajelitowego nawadniania.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

väga raskelt haigetele loomadele, kes ei reageeri ravile 3- 5 päeva jooksul, tuleb kaaluda parenteraalset ravi.

폴란드어

w ciężkich przypadkach, w których nie uzyskano poprawy w ciągu 3- 5 dni należy rozważyć leczenie parenteralne.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

kuna anesteetikumid võivad mõjutada renaalset perfusiooni, tuleks nsaidide perioperatiivse kasutamise korral potentsiaalse neerutüsistuse riski vähendamiseks kaaluda parenteraalset vedelikteraapiat operatsiooni ajal.

폴란드어

14 substancje znieczulające mogą wywołać perfuzję nerek; jeśli przy zabiegu stosuje sięnlpz, należy rozważyć stosowanie leczenie płynnego, pozajelitowego podczas zabiegów chirurgicznych w celu zmniejszenia potencjalnych komplikacji w funkcjonowaniu nerek.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

protrombootiliste nähtude vältimiseks kumariiniravi alustamisel jätkake parenteraalset antikoagulatsiooni 4... 5 päeva vältel (vt teavet oraalse antikoagulandi pakendi infolehelt).

폴란드어

aby nie dopuścić do działania prozakrzepowego przy rozpoczynaniu podawania kumaryny, należy kontynuować pozajelitowe leczenie przeciwzakrzepowe przez 4 do 5 dni (informacje na ten temat przedstawiono w ulotce doustnego leku przeciwzakrzepowego).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

metacam 0, 5 mg/ ml suukaudset suspensiooni kassidele ei tohi kasutada pärast meloksikaami või muu mittesteroidse põletikuvastase ravimi parenteraalset süstimist, kuna kassidel ei ole selliste järelravide sobivaid annustamisskeeme kindlaks määratud.

폴란드어

preparat metacam 0, 5 mg/ ml zawiesina doustna dla kotów nie powinien być stosowany bezpośrednio po wstrzyknięciu parenteralnym meloksykamu lub innego niesterydowego leku przeciwzapalnego ze względu na fakt, że u kotów odpowiednie dawkowanie w takiej sytuacji nie zostało ustalone.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

raskusaste 3 = valuvaigistit (või narkootilisi valuvaigisteid ≤ 72 tundi) vajav tõsine valu ja/ või tavaliste tegevuste piiratus; raskusaste 4 = tõsine valu, mis vajab hospitaliseerimist või haiglasoleku aja pikendamist, lõpeb surmaga või püsiva- olulise puude/ töövõimetusega, on eluohtlik või meditsiiniliselt oluline. c raskusaste 3 = keskmise läbimõõduga ≥ 50 mm, kuid 3 cm kuid ≤ 5 cm; raskusaste 4 = > 5 cm.

폴란드어

stopień 3 = silny ból wymagający podania leków przeciwbólowych (lub opioidowych leków przeciwbólowych 3 cm, lecz ≤ 5 cm; stopień 4 = > 5 cm

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,738,003,446 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인