검색어: restruktureerimiskava (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

restruktureerimiskava

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

esimene restruktureerimiskava

폴란드어

pierwszy plan restrukturyzacji

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aasta restruktureerimisotsusega heaks kiidetud restruktureerimiskava

폴란드어

plan restrukturyzacji zatwierdzony w decyzji o restrukturyzacji z 2012 r.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

ettevõtja ing restruktureerimiskava eduaruanne, 19. juuni 2012. aasta versioon.

폴란드어

sprawozdanie z postępów realizacji planu restrukturyzacji ing, wersja ostateczna z dnia 19 czerwca 2012 r.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

madalmaad esitasid 22. oktoobril 2009. aastal kohustuste kogumit sisaldava restruktureerimiskava.

폴란드어

dnia 22 października 2009 r. niderlandy przedstawiły plan restrukturyzacji, który zawierał katalog zobowiązań.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

majanduslikud arengud, mis mÕjutavad ettevÕtjat ing 22. oktoobri 2009. aasta restruktureerimiskava rakendamisel

폴란드어

zmiany gospodarcze majĄce wpŁyw na ing w zakresie wdraŻania planu restrukturyzacji z dnia 22 paŹdziernika 2009 r.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- kasutatakse heakskiidetud restruktureerimiskava raames, mis tagab asjaomase ettevõtte pikaajalise elujõulisuse;

폴란드어

- stosowana jest w kontekście przyjętego planu restrukturyzacyjnego zapewniającego długotrwałą samodzielność przedmiotowego przedsiębiorstwa;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

(10) komisjon on läbi viinud rumeenia esitatud restruktureerimiskava ja äriplaani lõpliku hindamise.

폴란드어

(10) komisja wydała ostateczną ocenę przedłożonego przez rumunię programu restrukturyzacji i planów operacyjnych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

aasta märtsis esitas bulgaaria komisjonile ainsa restruktureerimiseks riigiabi saanud või saava ettevõtte restruktureerimiskava ja äriplaani.

폴란드어

w marcu 2004 r. bułgaria przedłożyła komisji program restrukturyzacji oraz plan operacyjny dla jedynego przedsiębiorstwa, które skorzystało lub w dalszym ciągu korzysta z pomocy państwa przyznanej na restrukturyzację.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

menetluse algatamise otsuses väljendati kahtlusi järgmiste esimese restruktureerimiskava osaks olevate abimeetmete vastavuse osas siseturu huvidele:

폴란드어

w decyzji o wszczęciu postępowania wyrażono wątpliwości co do zgodności ze rynkiem wewnętrznym następujących środków pomocy wchodzących w skład pierwszego planu restrukturyzacji:

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjoni talituste hinnangu kohaselt täidavad riiklik restruktureerimiskava ja individuaalne äriplaan euroopa lepingu protokolli nr 2 terast käsitlevad tingimused.

폴란드어

w ocenie służb komisji krajowy program restrukturyzacji oraz indywidualny biznesplan spełniały wymogi protokołu 2 do układu europejskiego w sprawie stali.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euroopa komisjon otsustab, kas restruktureerimiskava ja plaanid on täielikult täidetud ja kooskõlas euroopa lepingu protokolli nr 2 artikli 9 lõike 4 nõuetega.

폴란드어

stanowisko wspólnoty w radzie stowarzyszenia ustanowionej na mocy układu ustanawiającego stowarzyszenie między wspólnotami europejskimi a bułgarią oparte jest na projekcie decyzji rady stowarzyszenia we-bułgaria załączonym do niniejszej decyzji.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

- päästmisabi kitsendamine tagasivõetavatele, tähtajalistele finantstoetustele, mida antakse ainult seni, kui on võimalik jõustada üldine restruktureerimiskava,

폴란드어

- zagwarantowanie, by pomoc publiczna ograniczała się do zwrotnego, doraźnego, krótkoterminowego wsparcia finansowego przyznawanego jedynie na okres niezbędny do wdrożenia kompleksowego planu restrukturyzacji;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

hüpoteetiline erasektori võlausaldaja jälgiks tähelepanelikult võlgniku majandusseisu ning kui tal ei ole restruktureerimiskava ja tema väljavaated taastada oma elujõulisus on halvad, siis see ainult kiirendaks võla sissenõudmist.

폴란드어

hipotetyczny prywatny wierzyciel dokładnie przeanalizowałby sytuację gospodarczą dłużnika; brak planu restrukturyzacji i słabe perspektywy na przywrócenie rentowności przyspieszyłyby odzyskanie wierzytelności.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

selle restruktureerimiskava kohaselt nõustus sotsiaalamet ajatama võlast 1364600 poola zlotti, samas kui suurem summa 3890000 poola zlotti pidi makstama tagasi ettevõtete restruktureerimise fondist saadava laenu arvelt.

폴란드어

na podstawie tego planu restrukturyzacji zus zgodził się na odroczenie terminu spłaty zobowiązań w wysokości 1364600 pln, podczas gdy wyższa kwota równa 3890000 pln miała zostać spłacona środkami pochodzącymi z pożyczki z funduszu restrukturyzacji przedsiębiorstw.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

investeeringust väljumised pidid võimaldama ettevõtjal ing saada vahendeid, millega katta restruktureerimiskava kulud [65] ja eelkõige maksta tagasi riigiabi.

폴란드어

zbycia mają umożliwić ing uzyskanie niezbędnych środków na pokrycie kosztów planu restrukturyzacji [65], a w szczególności na spłatę pomocy państwa.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seoses mõlema restruktureerimiskava rakendamise kestel kasvanud sotsiaalmaksu kohustuste võlgnevuse ajatamisega meenutasid poola riigiasutused esmalt seda, et see võlg kasvas tulenevalt sellest, et esimeses restruktureerimiskavas ette nähtud finantsilist restruktureerimist ei õnnestunud ellu viia.

폴란드어

jeżeli chodzi o odroczenie terminu spłaty zobowiązań z tytułu ubezpieczeń społecznych wobec zus – które pojawiają się w obu planach restrukturyzacji jako wartość rosnąca – władze polskie przypomniały po pierwsze, że wartość tych zobowiązań wzrosła, ponieważ restrukturyzacja finansowa planowana w ramach pierwszego planu restrukturyzacji zakończyła się niepowodzeniem.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

Ühelt poolt euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt bulgaaria vahel assotsiatsiooni loomist käsitleva euroopa lepingu lisaprotokolli artikli 2 kohaselt ja seoses euroopa lepingu protokolli nr 2 artikli 9 lõikes 4 sätestatud perioodi pikendamisega bulgaaria vabariigi poolt komisjonile esitatud restruktureerimiskava ja äriplaanid on kooskõlas protokolli nr 2 artikli 9 lõikes 4 sätestatud nõuetega.

폴란드어

program restrukturyzacji i plan operacyjny przedłożone komisji przez bułgarię zgodnie z art. 2 protokołu dodatkowego do układu europejskiego ustanawiającego stowarzyszenie między wspólnotami europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a republiką bułgarii, z drugiej strony, w odniesieniu do przedłużenia okresu przewidzianego w art. 9 ust. 4 protokołu 2 do układu europejskiego są zgodne z wymogami art. 9 ust. 4 protokołu 2.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

18. märtsil 2004. aastal võttis bulgaaria valitsus vastu terasesektori riikliku restruktureerimiskava ja ainukesena riigiabi saava äriühingu, kremikovtzi individuaalse äriplaani, mis hõlmab aastaid 1998–2006.

폴란드어

w dniu 18 marca 2004 r. rząd bułgarii przyjął krajowy program restrukturyzacji sektora stalowego oraz indywidualny biznesplan dla jedynego przedsiębiorstwa otrzymującego pomoc państwa, czyli kremikovtzi, który obejmował lata 1998 - 2006.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

k. ettevõtja ing ja madalmaad tagavad, et restruktureerimiskava rakendamist käsitlev eduaruanne esitatakse komisjonile iga kuue kuu järel kuni 31. detsembrini 2013. aastal ning seejärel kord aastas kuni 2018. aastani või kuni ettevõtja ing kindlustusvaldkonna täieliku loovutamiseni.

폴란드어

ing i niderlandy zobowiązują się, że sprawozdanie na temat postępów w realizacji planu restrukturyzacji będzie przedkładane komisji co sześć miesięcy począwszy od dnia 31 grudnia 2013 r. i każdego roku do 2018 r. lub do czasu pełnego zbycia działalności ing insurance;

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

vastavalt lisaprotokolli artiklile 2 seatakse eespool nimetatud perioodi pikendamise tingimuseks see, et bulgaaria esitab komisjonile restruktureerimiskava ja äriplaanid, mis vastavad euroopa lepingu protokolli nr 2 artikli 9 lõikes 4 sätestatud nõuetele ning mida on hinnanud ja mille on heaks kiitnud riigiabiga tegelev siseriiklik ametiasutus (konkurentsi kaitsmise komisjon).

폴란드어

zgodnie z art. 2 protokołu dodatkowego przedłużenie wyżej wymienionego okresu uzależnione jest od przedłożenia komisji przez bułgarię programu restrukturyzacji oraz planów operacyjnych, spełniających wymogi art. 9 ust. 4 protokołu 2 do układu europejskiego oraz uprzednio ocenionych i zatwierdzonych przez krajowy urząd ds. pomocy państwa (komisja ochrony konkurencji).

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
7,733,281,351 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인