전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jõustada meediat käsitlevad õigusaktid, eelkõige ringhäälingute seadus, tagades audiovisuaalnõukogu poliitilise sõltumatuse.
należy wzmocnić przepisy prawne dotyczące mediów, w szczególności ustawę dotyczącą radiofonii i telewizji, poprzez zapewnienie politycznej niezależności rady audiowizualnej.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
lisaks andis euroopa andmekaitseinspektor umbes 20 intervjuud ajalehtede, ringhäälingute ja elektroonilise meedia esindajatele eri liikmesriikidest ja kolmandatest riikidest.
eiod udzielił ponadto około dwudziestu wywiadów dziennikarzom reprezentującym czasopisma, rozgłośnie radiowe lub media elektroniczne z różnych państw członkowskich lub państw trzecich.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lisaks märkis sbs, et vanuserühma 13+ grp hinnad on avalik-õiguslike ringhäälingute puhul kommertskanalite omadest madalamad.
co więcej, sbs podkreślił, że dla grp w kategorii wiekowej powyżej 13 lat publiczni nadawcy ustalali niższe ceny niż nadawcy komercyjni.
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:
ebu/uer (euroopa ringhäälingute liit, european broadcasting union/union européenne de radio-télévision)
ebu/uer (europejska unia radiofoniczna/union européenne de radio-télévision)
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
7. tervitab kavandatud erandit avalik-õiguslike ringhäälingute (punkt 4) kasuks, kuna sellega tunnustatakse avalik-õigusliku ringhäälingu eritunnuseid võrreldes muude üldist majandushuvi esindavate teenustega ning liikmesriikide kompetentsiga, nagu seda kinnitab amsterdami protokoll;
7. z zadowoleniem przyjmuje planowany wyjątek na korzyść publicznej radiofonii i telewizji (pkt 4), ponieważ dzięki temu uznane zostają szczególne cechy publicznej radiofonii i telewizji w porównaniu do innych usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym oraz kompetencji państw członkowskich, zgodnie z postanowieniami protokołu amsterdamskiego;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: